Kamus Thai 2.indb keturunan: ชาวมุสลิมท ่ าอิฐส ่ วนใหญ ่ มีรกรากมาจากปัตตานี Kebanyakan orang Muslim di Thai terdiri daripada keturunan Pattani. รด [rod] ก menyiram: อาซูรารดต ้ นไม ้ ตอนบ ่ าย Azura menyiram pokok pada waktu petang. รถ [rod] น kereta รถกระบะ [-kraba] น pikap รถกุดัง [-kuda] น lori รถเก ๋ ง [-ke] น kereta รถเข็น [-ken] น kereta sorong รถแข ่ ง [-kε ่ ม [rom] น 1 (เครื่ องใช ้ ) payung: 2 (เงา) naungan: ชาวนาคนนั้ นนั่ งอยู ่ ใต ้ ร ่ มมะม ่ วง Pe- sawah itu duduk di bawah naungan pokok mangga. ร ่ มชูชีพ [-cu:ci :p] น paracut, payung terjun ร ่ มไม ้ [-mai] น naungan pokok ร ่ มเย็น [-yen] ว aman, sejahtera: หลังจาก ปัญหานั้ นได
|
Kamus Thai 2.indb ้ Duduk di kerusi mana-mana pun boleh. กก 1 [kok] น menderung: ชาวบ ้ านปลูกต ้ น กกเพื่ อป ้ องก ั นตลิ่ งพ ั ง Penduduk kampung menanam pokok menderung supaya tebing sungai tidak runtuh. กก 2 [kok] ก mengeram: นกกระทากำล ั งกกไข ่ Burung puyuh sedang mengeram. ก ๊ ก [kok] น kumpulan, kelompok: ก ่ อน สม ง [kratu] ก menjolok: เขา กระทุ ้ งมะพร ้ าวแก ่ ด ้ วยไม ้ สอย Dia menjolok kelapa tua itu dengan galah. กระทู ้ [kratu:] น 1 usul, tajuk, pokok perbicaraan: กระทู ้ เหล ่ าน ั ้ นได ้ มีการพิจารณา ก ั นเมื่ อส ั ปดาห ์ ที่ แล ้ ว Usul itu telah dibica rakan pada minggu |
Kamus Thai 2.indb างทาง Peman du itu memberhentikan keretanya di tepi jalan. 3 (พาหนะบนบก) memarkir- kan: อาจารย ์ สมบัติจอดรถไว ้ ใต ้ ต ้ นไม ้ En cik Sombat memarkirkan keretanya di bawah pokok. 4 (เรือ) berlabuh: เรือลำนั้ นจอดที่ ท ่ าเรือเกอลัง Perahu itu ber labuh di pelabuhan Klang. 5 melabuh- kan: กัปตันคุกจอดเรือเขาไว ้ ที่ เวลลิงตัน Kap ten Cook melabuhkan kapalnya di Wellington. จอน kerana selesema. จาม 3 [ca:m] menetak: คนงานสวนจามต ้ นไม ้ ด ้ วยขวาน Pekerja kebun menetak batang kayu dengan kapak. จามรี [ca:mri:] น yak จามจุรี [ca:mcuri:] น pokok hujan- hujan จ ่ าย [ca:i] ก 1 (หน ้ าที่ ) membahagikan: หัวหน ้ าคนงานจ ่ ายงานแก ่ ลูกน ้ องก ่ อนเริ่ มทำงาน ในตอนเช ้ า Mandur membahagikan
|
Kamus Thai 2.indb ว gila harta บ ้ า ๆ [-ba:] ว tidak senonoh บาก [ba:k] ก menakik, menakuk, me- nakah: คุณพ ่ อบากลำต ้ นมะพร ้ าวหลังบ ้ าน Ayah menakik pokok kelapa di bela- kang rumah. บากบั่ น [ba:kban] ว gigih: นักเรียนบากบั ่ น หาความรู ้ เพื่ ออนาคตที่ สดใส Para pelajar gigih mencari ilmu demi masa depan mereka. บาง 1 Maharaja Ramkham- haeng telah mereka aksara Thai pada tahun Buddha 1826. ประดิษฐกรรม [-takam] น ciptaan ประดิษฐาน [-sata:n] ก meletakkan ประดุจ [pradut] ว seperti, bak, bagai ประดู ่ [pradu:] น pokok sena, angsana ประเด็น [praden] น isu ประเดิม [prad:m] ก bergori: เช ้ านี้ เขา ประเดิมข ้ าวยำที่ ร ้ านมีนะฮ Pagi ini, dia ber- gori nasi kerabu di warung |