Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata pukul

Puisi
 

Pukul tujuh pukul lapan,
     Pukul tabuh keliling kota;
Bertiup angin selatan,
     Angkat sauh belayar kita.


Lihat selanjutnya...(23)
Peribahasa

Pukul anjing,
     tak pandang mata tuannya.

Bermaksud :

Orang yang terdesak hilang takutnya.

 

Lihat selanjutnya...(8)

Lihat selanjutnya...(1)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
เขาถึง ราชทูต ราว ๆ Kamus Thai 2.indb 318 4/15/2008 11:12:06 AM ร 319 ที่ ทำงานราว ๆ 10.00 น Dia tiba di pejabat kira-kira pukul 10.00 pagi. ร ้ าว [ra:w] ว retak: แก ้ วใบนั้ นร ้ าวแล ้ ว Ge- las itu sudah retak. ราศี [ra:si  :] น rasi, bintang น geometri เร ่ ง [re] ก mempercepat: เรวัตเร ่ งฝีเท ้ าเพื่ อ ให ้ ทันถึงโรงเรียนในเวลา 8.30 น. Rewat mem- percepat langkahnya supaya dapat tiba di sekolah pada pukul 8.30 pagi. เรณู [re:nu:] น debunga เรดาร ์ [re:da:] น radar รุ ่ มร ่ าม เรดาร ์ Kamus Thai 2.indb 321 4/15/2008 11
Kamus Thai 2.indb
do:t] ดู โดด ๆ โดด ๆ [do:tdo:t] ว seorang diri, kese­ orangan โดน [do:n] ก kena: น ั กเรียนคนน ั ้ นโดนตี เพราะขโมยเงิน Murid itu kena pukul ke­ rana mencuri wang. โดม [do:m] น kubah โดย [do:y] บ 1 oleh: รถค ั นน ั ้ นผลิต โดยบริษ ั ทญี่ ปุ ่ น Kereta itu dibuat jam me­ ngikut waktu tempatan. ตั้ งนาฬิกาปลุก [-na:li  :ka:pluk] ก mengunci jam loceng, mengunci jam gerak: ฉันตั้ งนาฬิกาปลุกให ้ ปลุกตอนตีสี่ Saya mengunci jam loceng supaya berbunyi pada pukul empat pagi. ตั้ งรกราก [-rora:k] ก bermastautin ตั้ งหน ้ า [-na:] ดู ตั้ งใจ ตั้ งหน ้ าตั้ งตา [-na:tata:] ดู ตั้ งใจ ตั้ งอกตั้ งใจ [-oktacai
Kamus Thai 2.indb
kera- na bertumbuk dalam bilik darjah. พักเที ่ ยง [-tia] ก berehat waktu te­ ngah hari: เราเริ่ มพักเที่ ยงเมื่ อเวลา 12.00 น Kita mula berehat waktu tengah hari pada pukul 12.00. พักผ ่ อน [-pn] ก berehat: ชาวนาคน หนึ่ งพักผ ่ อนอยู ่ ใต ้ ร ่ มไม ้ Seorang pesawah duduk berehat di bawah teduhan pokok. พักผ ่ tidur. ยัง 2 [ya] กช (คำถาม ปฏิเสธ) belum: คุณพ ่ อกลับมาหรือยัง Ayah sudah balik atau belum? ยังไม ่ [-mai] belum: เวลาสิบโมงแล ้ วแต ่ เขายังไม ่ ตื่ นอีก Jam sudah pukul sepu- luh, tetapi dia belum bangun lagi. ยัง 3 [ya] บ ke: เขาขับรถไปยังชายแดน Dia memandu kereta menuju ke sempadan. ยังชั ่ ว [yacua] ว beransur baik: หลังจาก กินยาสามวันคนไข ้ นั้
Kamus Thai 2.indb
syahwat = กำหนัด ก ้ าม [kâ:m] น sepit ก ้ ามปู [-pu:] น sepit ketam ก ้ ามปู [kâ:mpu] น (ต ้ นไม ้ ) pokok hujan- hujan, pokok pukul lima = จามจุรี กาย [ka:i] น diri, badan, jasad กายกรรม [-yakam] น akrobatik กายบริหาร [-bri  ha:n] น senaman กายภาพ [-yapâ:p] น fizikal, jasmani กายภาพบำบัด [-yapâ:pbambat] น r:p] ก masuk pusingan se­ te­rusnya เข ้ าเวร [-we:n] ก masuk syif: ว ั นนี้ ผมเข ้ า เวรเวลาสี่ โมงเย็น Hari ini saya masuk syif pada pukul empat petang. เข ้ าสุหน ั ต [-sunat] ก berkhatan, ber- sunat เขิน 1 [k:n] ว cetek, tohor: ลำคลอง นี้ ตื้ นเขิน Sungai ini cetek. เขิน 2 [k:n

Kembali ke atas