Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb memperdaya gadis-gadis jelita un- tuk dijual di Jepun. ล ่ อแหลม [-lε:m] ว berisiko: สถานการณ ์ ในสามจังหวัดภาคใต ้ ในขณะนี้ ล ่ อแหลมมาก Keadaan di tiga wilayah selatan seka- rang berisiko tinggi. ล ้ อ 1 [l:] น roda ล ้ อ 2 [l:] ก mengusik: เด็กเกเรคนนั ้ นล ้ อ ฮูเซ็นด ้ วยการเลียนท ่ าทางของพ ่ อฮูเซ็น Budak nakal รัฐบาลมีนโยบายเพื่ อสร ้ างความ สมานฉันท ์ ขึ้ นในสังคมจังหวัดชายแดนภาคใต ้ Kerajaan mempunyai dasar untuk me wujudkan kemuafakatan dalam masya rakat wilayah sempadan selatan Thai. สม ่ ำเสมอ [samamsam:] ว sen- tiasa, selalu สมิง [sami ] น harimau สมุด [samut] น buku latihan สมุทร [samut] น samudera สมุน [samun] น anak buah สมุนไพร [samunprai] น herba สโมสร [samo:s:n
|
Kamus Thai 2.indb Keadilan menghirup teh bersama-sama dengan menterinya. จิปาถะ [ci pa:ta] ว berbagai-bagai, pelbagai: ร ้ านนี้ ขายเครี่ องใช ้ ที่ จำเป็นจิปาถะ Kedai ini menjual berbagai-bagai ba rang keperluan harian. จิ้ ม [ci m] ก 1 mencecah: ลูกชายผมจิ้ ม ไก ่ ทอดด ้ วยซอสพริก Anak lelaki saya mencecah ayam goreng dengan sos cili. 2 mencucuk: คุณหมอเอาเข็มจิ้ มนิ้ dia kaya baru lah dia hendak membeli kereta. จืด [c:t] ว (รสชาติ) tawar: อาหารญี่ ปุ ่ นมัก จะมีรสจืด Makanan Jepun biasanya ta war. จืดจาง [-ca:] ว menurun, mengu- rang: ยิ่ งนานวันความรักของทั้ งคู ่ ยิ่ งจืดจางลง Kian hari perasaan kasih sayang pa sangan itu kian menurun. จืดชืด [-c:t] ว hambar: การเดินทางมา เยือนประเทศอาหรับของรัฐมนตรีต ่ างประเทศ ของสหรัฐอเมริกาได ้ รับการต ้ อนรับอย |
Kamus Thai 2.indb น 1 kumpulan, pasukan, angkatan: กองกำล ั งติดอาวุธบุกปล ้ นเรือของ กวน กอง Kamus Thai 2.indb 17 4/15/2008 11:03:03 AM ก 18 ชาวประมง Kumpulan bersenjata menye- rang dan merompak nelayan. 2 timbu- nan, longgokan: กองไม ้ ส ั กเหล ่ าน ั ้นเป็นไม ้ เถื่ อน จากประเทศเพื่ อนบ ้ าน Timbunan kayu jati itu adalah seludupan dari melaluinya. แก ๊ ส [kε:s] ดู ก ๊ าซ แกะ 1 [kε] น biri-biri แกะ 2 [kε] ก 1 mengutis, mengutil: คุณหมอห ้ ามเขาแกะสิวด ้ วยเล็บ Doktor mela rang dia mengutis jerawat dengan kuku. 2 mengopek: ชาวตะว ั นตกไม ่ รู ้ วิธีแกะทุเรียน Orang Barat tidak tahu cara mengopek durian. 3 membuka: เขารีบแกะกล ่ องของขว ั ญ ที่
|
Kamus Thai 2.indb dari hospital, dia berehat untuk memulih- kan diri di rumah selama tiga hari. พักรบ [-rop] ก mengadakan gencatan senjata: ในโอกาสวันคริสต ์ มาสพวกเขาพักรบ เป็นเวลาหนึ่ งเดือน Sempena hari Natal, mereka mengadakan gencatan sen- jata selama sebulan. พักร ้ อน [-r:n] ก bercuti musim pa- nas: ครอบครัวของฉันพักร ้ อนที่ ภูเก็ต Ke- luarga saya bercuti musim panas di Phuket. พักแรม [-rε:m] ก bermalam AM ฟ 277 ฟก [fok] ว bengkak: ข ้ อเท ้ าซ ้ ายของเขาฟก หล ังจากถูกผู ้ เล ่ นทีมคู ่ ต ่ อสู ้ เตะเข ้ าอย ่ างแรง Sen- di kaki kirinya bengkak kerana diten- dang dengan kuat oleh pemain pasukan lawan. ฟกช ้ ำ [-cam] ว lebam: ใบหน ้ าเขาฟกช้ำ เพราะถูกชก Mukanya lebam kerana kena tumbuk. ฟรี [fri |
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close