Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata timur

Puisi
 

Timur mari selatan mari,
     Jangan diajak darat laut;
Hidup kita bersama mati,
     Bersama ajal dan maut.


Lihat selanjutnya...(14)
Peribahasa

Laksana pencalang tersarat,
     tiada ke timur tiada ke barat.

Bermaksud :

Orang yang sudah berpakaian cantik, tetapi duduk di dalam rumah saja. pencalang = perahu besar untuk memuat barang-barang dagangan.

 

Lihat selanjutnya...(2)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
sekolah. เจ ่ อ [c:] ก (ปาก) bengkak: ปากเขาเจ ่ อ เพราะถูกชก Bibirnya bengkak ditumbuk orang. เจ ่ า 1 [cau] น 1 (ปลา) pekasam: คนอีสาน ชอบกินปลาเจ ่ า Orang Timur Laut suka makan ikan pekasam. 2 (กุ ้ ง) cencaluk: คนมะละกาทำกุ ้ งเจ ่ าจากกุ ้ งเคยสด Orang เจ็บ เจ ่ า Kamus Thai 2.indb 116 4/15/2008 ca:takapai] น kebuluran ฉาน 1 [ca:n] ว terang: อรุโณท ั ยได ้ โผล ่ ขึ้ น ทางทิศตะว ั นออกแล ้ วสาดแสงฉานไปท ั ่ว Sang suria terbit dari sebelah timur dan me­ mancarkan cahayanya dengan terang. ฉาน 2 [ca:n] น negeri Chan ฉาบ 1 [ca:p] น simbal ฉาบ 2 [ca:p] ก (ก ่ อสร ้ าง) melepa
Kamus Thai 2.indb
บรรดา พระบวชใหม ่ พยายามละกิเลส Para sami muda berusaha mengenyahkan nafsu mereka. 2 ดู ละทิ ้ ง ละทิ้ง [-ti] ก meninggalkan: ผู ้ ชาย ในภาคอีสานจำนวนมากละทิ้ งครอบครัวไป ทำงานต ่ างประเทศ Ramai lelaki timur laut meninggalkan keluarga untuk pergi bekerja di luar negeri. ละเลย [-l:y] ก mengabaikan: ข ้ าราชการ คนนั้ นละเลยการปฏิบัติหน ้ าที่ จนถูกทำโทษ Pegawai kerajaan itu mengabaikan tugasnya sehingga didenda. ละเว อส ้ มสองกิโลกรัม Ayah membeli dua kilogram limau. ส ้ มตำ [somtam] น somtam: ส ้ มตำและ ข ้ าวเหนียวเป็นอาหารหลักของชาวไทยอีสาน Som­tam dan pulut menjadi makanan utama orang Thai bahagian Timur Laut. สมญา [somya:] น panggilan, julukan: นักการเมืองภาคใต ้ ของไทยคนหนึ่ งได ้ รับสมญาว ่ า Mr. Clean จากนักหนังสือพิมพ ์ Seorang ahli politik Thai di selatan mendapat pang- gilan Mr. Clean daripada
Kamus Thai 2.indb
ก 1 (ร่างกาย) mengurut: หมอกำลังนวดขาของยูโซฟด ้ วยน ้ ำมันปลิงทะเล Bomoh sedang mengurut kaki Yusuf dengan minyak gamat. 2 (ข ้ าวเปลือก) mengirik: ชาวนาในภาคอีสานของไทยเคย ใช ้ ควายนวดข ้ าว Pesawah di timur laut Thailand pernah menggunakan kerbau untuk mengirik padi. 3 (แป้ง) menguli: คุณแม ่ กำลังนวดแป ้ งเพื่ อทำโรตี Emak sedang menguli tepung untuk membuat roti. น นก นวด Kamus Thai 2 upacara pemujaan บูด [bu:t] ว basi บูดบึ้ ง [-b] ดู บึ้ งบูด บูดเบี้ ยว [-bi  aw] ว berkerut บูรณะ [bu:rana] ก membaik pulih บูรพา [bu:rapa:] น timur เบ ้ [be:] ว mencebik เบ ่ ง [be] ก 1 meneran: หมอสั ่ งให ้ ผู ้ หญิง คนนั้ นเบ ่ งเพื่ อคลอด Doktor menyuruh wa­ nita itu meneran
Kamus Thai 2.indb
น ketur, peludahan กระทง [krato] น ancak กระทบ [kratop] ก 1 menyinggung, menyentuh: คำพูดของผู ้ นำอเมริกากระทบ ความรู ้ สึกของชาวตะว ั นออกกลาง Kata-kata pe­mimpin Amerika menyinggung pera­saan orang Timur Tengah. 2 men- jejaskan: การรุกรานของอเมริกาต ่ ออิร ั กกระทบ ความส ั มพ ั นธ ์ ของหลายประเทศ Pencerobo- han Amerika terhadap Iraq menjejas- kan hubungan beberapa buah negara. กระทรวง [krasua] น ้ Ubat ini dapat mengurangkan derita pesakit. 3 berkurangan ความตึงเครียด ระหว ่ างฝ่ายตะว ั นออกก ั บฝ่ายตะว ั นตกได ้ คลาย ลงแล ้ ว Ketegangan antara pihak Barat dan pihak Timur sudah berkurangan. 4 reda: พายุได ้ คลายลงแล ้ ว Ribut sudah reda. คลายปม [-pom] ก membuka simpulan คล ้ าย [kla:y] ว 1 mirip: พี่ สาวน ้ องสาวคู ่

Kembali ke atas