tuntung | [tun.tuN] | kata kerja | membalikkan atau menyendengkan. | Kok payah bona nak ngeluaan duet dalam tabong tu tuntung ajolah. | [k/ pA.jAh b.nA nA/ N«.luA.An du.wet dA.lAm tA.boN tu tun.tuN A.dZ.lAh] | Jika susah sangat hendak mengeluarkan cuit dalam tabung itu balikkan sajalah. |
uwan | [u.wAn] | kata nama | nenek, opah. | Uwane totunggu-tunggu kek umah sobab cucue nak datang. | [u.wAn.E to.tuN.gu tuN.gu kE/ u.mAh s.bAb tSu.tSu.E nA/ dA.tAN] | Neneknya tertunggu-tunggu di rumah sebab cucunya hendak datang. |
sokuntung | [s.kun.tuN] | kata nama | sejenis bekas mengisi ikan daripada buluh, mengkuang, dawai dan lain-lain. | Ponuh sokuntung dapek ikan monjalo somalam. | [p.nuh s.kun.tuN dA.pE/ i.kAn mn.dZA.l s.mA.lAm] | Penuh sekuntung, dapat ikan menjala semalam. |
kotuntang | [k.tun.tAN] | kata kerja | menggelupur (menahan sakit). | Bilo topijak baro, kotuntang dibuweke. | [bi.l t.pi.dZA/ bA.Ä b.k.tun.tAN di.bu.wE/.E] | Bila terpijak bara, menggelupur dibuatnya. |
pomatung | [p.mA.tuN] | kata nama | saluran air dari pembuluh, pembentung. | Pomatang sawah yang mudah loroi tu kono pasang pomatung. | [p.mA.tAN sA.wAh jAN mu.dAh l.Äi tu k.n pA.sAN p.mA.tuN] | Permatang sawah yang mudah runtuh itu, kena pasang pembentung. |
tungka | [tuN.kA] | kata kerja | 1. tumbang. | Dek tolampau kuek ribut malam tadie, pokok dian dopan rumah tu tungka. | [dE/ t.lAm.pAw ku.wE/ Äi.but mA.lAm tA.di.E p.k/ di.jAn d.pAn Äu.mAh tu tuN.kA] | Kerana terlampau kuat ribut malam tadinya, pokok durian depan rumah itu, tumbang. |
dihogoh | [di.ho.goh] | kata kerja | digoyang-goyang. | Dihogoe tunggo tu sampai tocabot. | [di.h.g.E tuN.go tu sAm.pAj t.tSA.bot] | Digoyang-goyangnya tunggul itu sampai tercabut. |
tobosai | [t.b.sAj] | kata kerja | terburai. | Orang tu dilontung dek koreto, tobosai porute. | [.ÄAN tu di.ln.tuN dE/ k.ÄE.t t.b.sAj p.Äut.E] | Orang itu dilanggar kereta, terburai perutnya. |
lacoh | [lA.tSh] | kata nama | selalu ditempuhi, sasapan, laluan. | Nak dapek landak, tunggulah kek lacoh landak tu. | [nA/ dA.pE/ lAn.dA/ tuN.gu.lAh kE/ lA.tSoh lAn.dA/ tu] | Hendak dapat landak, tunggulah di laluan landak itu. |
lombago | [lm.bA.g] | kata nama | ketua suku dalam Adat Perpatih. | Kito kono tunggu Tok Lombago sobolum mulokan rundingan. | [ki.t k.n tuN.gu t/ lm.bA.g s.b.lum mu.l.kAn Äun.di.NAn] | Kita kena tunggu Tok Lembaga, sebelum memulakan rundingan. |