Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata di

Puisi
 

Gok-gok minum di kendi,
     Di dalam kendi berisi bunga;
Gilalah mabuk kerana budi,
     Di dalam budi saya terkena.


Lihat selanjutnya...(1000)
Peribahasa

Di mana api padam,
     di situlah (= di sanalah) puntung tercampak;
di mana periuk pecah,
     di situlah tembikar tinggal.

Bermaksud :

Di mana mati di situlah dikuburkan.

 

Lihat selanjutnya...(734)

29

Better death than dishonour

Lebih baik mati berjuang daripada menanggung malu kerana menyerah kalah

Jika tiada tersapu arang di muka, baiklah mati daripada hidup

We would rather perish in the name of our cause than to live in shame. Better death than dishonour. Thus, we shall never capitulate so long as we have not regained the land!

Kami lebih rela gugur demi perjuangan ini daripada hidup dalam keaiban. Jika tiada tersapu arang di muka, baiklah mati daripada hidup . Maka, kami tidak akan sekali-kali menyerah kalah selagi tanah air kami tidak dibebaskan!

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(7)

Glosari Dialek Negeri Sembilan

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan DialekMaksud Ayat
molangut[m.lA.Nut]kata kerjatimbul mabuk di permukaan air (tentang ikan).Orang monubo di ulu sungai, ikan di ile abih molangut.[.ÄAN m.nu.b di u.lu su.NAj i.kAn di i.lE A.bih m.lA.Nut]Orang menuba di hulu sungai, ikan di hilir habis mabuk.
mongumbai[m.Num.bAj]kata kerjabuang air besar dalam waktu yang lama.Dari tadi dio mongumbai dalam jamban tu dek saket porut makan potai.[dA.Äi tA.di di.j m.Num.bAj dA.lAm dZAm.bAn tu de/ sA.ket p.Äut mA.kAn p.tAj]Dari tadi dia buang air besar terlalu lama dalam jamban itu, kerana sakit perut makan petai.
dilunggah[di.luN.gAh]kata kerjadiratakan.Buket di tongah sawah tu, abih dilunggah dek budoza.[bu.ket di t.NAh sA.wAh tu A.bih di.luN.gAh dE/ bu.d.zA]Bukit di tengah sawah itu habis diratakan oleh buldoza.
midi[mi.di]kata adjektifsombong, tinggi diri.Dio tu midi, bilo bokawan pilih orang.[di.j tu mi.di bi.l b.kA.wAn pi.lih .ÄAN]Dia itu sombong, bila berkawan pilih orang.
pundong[pun.doN]kata namapondok (bersifat sementara) yang dibina dalam dusun dan lain-lain untuk berehat.Pundong tempek monunggu dian dibuek totongah duson.[pun.doN tm.pE/ m.nuN.gu di.jAn di.bu.wE/ t.t.NAh du.son]Pondok tempat menunggu durian didirikan di tengah-tengah dusun.
kobudian[k.bu.di.jAn][k.bu.di.jAn]terhutang budi; komulan.Den kobudian dongan cekgu Husin kerano diolah monolong monyokolahan anak ese dulu.[dEn k.bu.di.jAn d.NAn tSE/.gu u.sEn k«.ÄA.n di.j m.n.lN m.ø.k.lAh.An A.nA/ E.sE du.lu]Saya terhutang budi dengan Cikgu Husin kerana dialah menolong menyekolahkan anak saya dahulu.
bidik[bi.di/]kata kerjabaling.Man bidik ayam tu sojak tadi sobab makan jamoan padi.[mAn bi.di/ A.jAm tu s.dZA/ tA.di s.bAb mA.kAn dZA.m.wAn pA.di]Man membaling ayam itu sejak tadi sebab makan jemuran padi.
sosap[s.sAp]kata namaladang atau huma yang ditinggalkan.Sosap di kampong ulu dah dibuwek kolam ikan.[s.sAp di kAm.pN u.lu dAh di.bu.wE/ k.lAm i.kAn]Ladang yang ditinggalkan di kampung hulu sudah dibuat kolam ikan.
runeh[Äu.nEh]kata kerjabinasa.Anak padi yang baru disomai abih diruneh dek kambing.[A.nA/ pA.di jAN bA.Äu di.s.mAj A.bih di.Äu.nEh de/ kAm.biN]Anak padi yang baru disemai, habis dibinasakan oleh kambing.
sangai[sA.NAj]kata kerjajemur, layur.Kek mano ekau sangai ikan koreng tadi?[kE/ mA.n E.kAw sA.NAj kAn k.ÄEN tA.di]Di mana kau jemur ikan kering tadi?
12345678910...

Kembali ke atas