monggarah | [mN.gA.ÄAh] | kata kerja | menakutkan, menghalau. | Omak monggarah burong kek sawah. | [.mA/ mN.gA.ÄAh bu.ÄN kE/ sA.wAh] | Emak menghalau burung di sawah. |
binjek | [bin.dZe/] | kata kerja | mengambil dengan tiga hujung jari (sedikit bahan). | Binjek siket kue tu, omak nak raso. | [bin.dZe/ si.kEt kuE tu .mA/ nA/ ÄA.s] | Ambilkan secubit kuih itu, emak hendak rasa. |
bolojang | [b.l.dZAN] | kata kerja | berlari. | Bilo omak suroh ko kodai, bolojang poi. | [bi.l .mA/ su.Äoh k k.dAj b.l.dZAN pi] | Bila emak suruh ke kedai, berlari dia ke kedai. |
robu | [Ä.bu] | kata adjektif | kembang, naik. | Kue apam yang omak buek tu elok robue. | [kuE A.pAm jAN .mA/ bu.wE/ tu E.l/ Ä.bu.E] | Kuih apam yang emak buat itu elok kembangnya. |
gogok | [g.g/] | kata kerja | menuang air botol terus ke mulut. | Omak marah adek gogok ae boto dalam poti ais. | [.mA/ mA.Äoh A.dE/ g.g/ AE b.t dA.lAm p.ti Ais] | Emak marah adik menggogok air botol dalam peti ais. |
niang | [ni.jAN] | kata nama | panggilan untuk orang Islam yang telah meninggal dunia, arwah, allahyarham. | Niyang omak ni, maso idupe dulu suko sodokah. | [ni.jAN .mA/ ni mA.s i.dup.E du.lu su.k s.d.kAh] | Arwah emak ini, masa hidupnya dulu, suka bersedekah. |
cikun | [tSi.kun] | kata kerja | mengambil sesuatu tanpa kebenaran. | Ntah sapo yang cikun duet omak duo posen ni. | [ntAh sA.p jAN tSi.kun du.wEt .mA/ du.w p.sen ni] | Entah siapa yang mengambil duit emak dua puluh sen ni. |
gelinya | [g«.li.øA] | kata nama | subang, anting-anting. | Gelinya yang omak boli boto-boto muek kek tolingoe. | [g«.li.øA jAN .mA/ b.li bo.to bo.to mu.wE/ kE/ t.li.N.E] | Subang yang emak beli betul-betul muat di telinganya. |
monueng-tueng | [m.nu.EN.tu.eN] | kata kerja | mengekori dari belakang. | Adek monueng-tueng mano yo, omak poi. | [A.de/ m.nu.eN.tu.eN mA.n j .mA/ pi] | Adik mengekori dari belakang, ke mana saja emak pergi. |
botueng-tueng | [b.tu.wEN.tu.wEN] | kata adjektif | berikut-ikut, tidak berenggang. | Sojak tadi, kau botueng-tueng yo kek omak kau. | [s.dZA/ tA.di kAw b.tuwEN.tuwEN j kE/ .mA/ kAw] | Sejak tadi, engkau tidak berenggang dengan emak kau. |