Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : n kampung. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata kampong

Peribahasa

302

Don't let the fox guard the hen-house

Jangan berikan tanggungjawab atau kepercayaan kepada orang yang tidak patut dipercayai.

Jangan menyuruh kapak menyelam beliung

The people were really angry when it was discovered that a known swindler had been elected as the treasurer of the village. It was unbecoming to let the fox guard the hen-house. We feared that he might exploit his position for his own interests.

Orang ramai naik marah apabila mendapat tahu bahawa seorang lelaki yang diketahui kaki putar belit dipilih menjadi bendahari kampong itu. Jangan menyuruh kapak menyelam beliung. Kami khuatir dia mungkin menggunakan kedudukannya demi kepentingan peribadi.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(3)

Glosari Dialek Negeri Sembilan

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan DialekMaksud Ayat
rembeh[ÄEm.bEh]kata namasejenis tajak untuk menebas rumput.Orang kampong, monompah rembeh, bilo nak mulo turun ko sawah.[.ÄAN kAm.pN m.nm.pAh Äem.bEh bi.l nA/ mu.l tu.čn k.sA.wAh]Orang kampung menempah rembeh, apabila mula turun ke sawah.
sosap[s.sAp]kata namaladang atau huma yang ditinggalkan.Sosap di kampong ulu dah dibuwek kolam ikan.[s.sAp di kAm.pN u.lu dAh di.bu.wE/ k.lAm i.kAn]Ladang yang ditinggalkan di kampung hulu sudah dibuat kolam ikan.
mompa[mm.pA]kata kerjamengesan penyakit dengan tangan, telur dan lain-lain.Pawang mompa ponyakete guno tolo ayam kampong.[pA.wAN mm.pA p.øA.ket.e. gu.n t.l A.jAm kAm.poN]Pawang mengesan penyakitnya, menggunakan telur ayam kampung.
hobin[h.bin]kata kerjabelasah, hentam dengan bersungguh-sungguh, pukul dengan kuat.Torok poncurik tu kono hobin dek orang kampong bilo kono tangkap.[t.Äo/ pn.tSu.Äi tu k.n h.bin de/ .ÄAN kAm.pN bi.l k.n tAN.kAp]Teruk pencuri itu kena belasah dengan orang kampung bila kena tangkap.
renceh[ÄEn.tSEh]kata kerjapotong kepala.Bobudak botompiaan lari bilo donga corito ado renceh kek kampong tu.[b.bu.dA/ b.tm.piA.An lA.Äi bi.l d.NA tS.Äi.t A.d ÄEn.tSEh kE/ kAm.poN tu]Budak-budak bertempiaran lari, bila dengar cerita, ada pemotong kepala di kampung itu.
tohangak-hangak[t.hA.NA/.hA.NA/]kata kerjatercengang-cengang.Bilo dio sampai kek pokan tu, dio tohangak-hangak macam ruso masuk kampong.[bi.l di.j sAm.pAj kE/ p.kAn tu di t.hA.NA/.hA.NA/ mA.tSAm Äu.s mA.so/ kAm.pN]Bila dia sampai di pekan itu, dia tercengang-cengang macam rusa masuk kampung.

Kembali ke atas