Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ma.ta.ma.ta] | مات٢

Definisi : pegawai kerajaan yg ditugasi menjaga keamanan di dlm negeri; polis. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
mata2
Kata Terbitan : semata-mata, semata, mata-mata, memata-matai,

Puisi
 

Cik Buang pergi ke kedai,
     Belikan saya sebatanglah tiang;
Jangan kata saya tak pandai,
     Mata tak tentu mata keranjang.


Lihat selanjutnya...(254)
Peribahasa

Bersultan di mata,
     beraja di hati.

Bermaksud :

Menuruti kehendak hati sendiri. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Beraja di hati, bersultan di mata, b. Beraja di mata, bersultan di hati, c. Nafsu-nafsi, raja di mata sultan di hati).

 

Lihat selanjutnya...(92)

27

Better death than dishonour

Lebih baik mati berjuang daripada menanggung malu kerana menyerah kalah

Biar putih tulang, jangan putih mata

We would rather perish in the name of our cause than to live in shame. Better death than dishonour. Thus, we shall never capitulate so long as we have not regained the land!

Kami lebih rela gugur demi perjuangan ini daripada hidup dalam keaiban. Biar putih tulang, jangan putih mata. Maka, kami tidak akan sekali-kali menyerah kalah selagi tanah air kami tidak dibebaskan!

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(5)

Glosari Dialek Negeri Sembilan

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan DialekMaksud Ayat
abad-abad[A.bAd.A.bAd]kata adjektifsemata-mata.Dek tolalu mosoken, ado kaloe makan nasik abad-abad.[dE/ t.lA.lu m.s.ken A.d kA.l.E mA.kAn nA.si/A.bAd.A.bAd]Disebabkan terlalu miskin, adakalanya makan nasi semata-mata.
ralau[ÄA.lAw]kata adjektifrabun, kabur.Ae aka kundang, boleh jadi ubek mato yang ralau.[AE A.kA kun.dAN bu.lEh dZA.di u.bE/ mA.t jAN ÄA.lAw]Air akar kundang, boleh jadi ubat mata yang rabun.
boroncai[b.čn.tSAj]kata kerjaberkenaan air mata yang dalam keadaan bercucuran.Boroncai ae mato dek bopisah dongan tunange.[b.čn.tSAj AE mA.t dE/ b.pi.sAh d.NAn tu.nAN.E]Bercucuran air matanya kerana berpisah dengan tunangnya.
tobolengot[t.b.lE.Nt]kata adjektifberkenaan mata pisau, parang dan lain-lain yang bengkok.Tula, kalau boli parang yang murah, pakai sokali duo, dah tobolengot.[tu.lA kA.lAw b.li pA.ÄAN jAN mu.ÄAh pA.kAj s.kA.li du.w dAh t.b.lE.Nt]Itulah, jika beli parang yang murah, pakai sekali dua, sudah bengkok matanya.
motan I[m.tAn]kata namabekas dahan yang terdapat pada kayu yang telah digergaji, mata kayu.Kok boli papan usah boli yang ado motan, nanti kok bolobang.[k/ b.li pA.pAn u.sAh b.li jAN A.d mtAn nAn.ti k/ b.l.bAN]Kalau beli papan jangan beli yang ada tanda bekas dahan, nanti berlubang.

Kembali ke atas