koruneh | [k.Äu.nEh] | kata kerja | bercakaran, bertengkar. | Dio orang tu pantang bojumpo bokorunehlah kojoe. | [di.j .ÄAN tu pAn.tAN b.dZum.p b.k.Äu.mEh.lAh k.dZ.E] | Mereka itu pantang berjumpa bergaduhlah kerjanya. |
bogendeng | [b.gEn.dEN] | kata kerja | berselisih faham, sengketa. | Dio tu adek boradek tapi bogendeng yo nampake. | [di.j tu A.de/ b.ÄA.dE/ tA.pi b.gEn.dEN j nAm.pA/.E] | Mereka itu adik-beradik, tetapi kelihatan tidak bersefahaman. |
bokotupeh | [b.k.tu.pEh] | kata kerja | bergegas, tergesa-gesa dalam keadaan kelam-kabut meninggalkan sesuatu tempat. | Bilo kono losong tobuan, bokotupeh dio orang lari. | [bi.l k.n l.sN t.bu.wAn b.k.tu.pEh di.j .ÄAN lA.Äi] | Apabila kena sengat tabuan, bergegas mereka lari. |
bocongkeh | [b.tSN.keh] | kata kerja | berborak, berbual-bual. | Kok pak lobai ada, moreko bocongkehlah sampai ko pagi. | [k/ pA/ l.bAj A.d m.ÄE.k b.tSN.keh.lAh sAm.pAj k pA.gi] | Kalau pak lebai ada, mereka berbuallah sampai ke pagi. |
bokampong | [b.kAm.pN] | kata kerja | berkumpul untuk berbincang atau menentukan pembahagian kerja kepada mereka yang hadir sebelum hari perkahwinan. | Kito kono samo-samo bokampong kek rumah Pak Dolah malam esok, sobab diyo nak nikahan anake. | [ki.t k.n sA.m sA.m b.kAm.poN kE/ Äu.mAh pA/ d.lAh mA.lAm E.s/ s.bAb di nA/ ni.kAh.An A.nA/.E] | Kita kena sama-sama berkumpul di rumah Pak Dolah malam esok kerana dia hendak mengkahwinkan anaknya. |