mangun | [mA.Nun] | kata nama | pelangi. | Rono mangun tu cantik boto, tujuh ronoe. | [Ä.n mA.Nun tu tSAn.te/ bo.to tu.dZoh Ä.n.E] | Warna pelangi itu cantik betul, tujuh warnanya. |
sanun | [sA.nun] | kata tugas | sana; senua. | Jangan poi sanun, kok ditorokam kek boruk tungga kang. | [dZA.NAn p.i sA.nun k/ di.t.Ä.kAm kE/ b.Äu/ tuN.gA kAN] | Jangan pergi sana, nanti diterkam beruk tunggal kang. |
baknyari | [bA/.øA.Äi] | kata nama | hari ini, sekarang. | Monunggu Minah sampai baknyari bolom yo tibo, pomongak. | [m.nuN.gu mi.nAh sAm.pAj bA/.øA.Äi b.lm j ti.b p.mo.NA/] | Menunggu Minah sampai sekarang belum sampai, pembohong. |
senggek | [sEN.gE/] | kata nama | setakat, had. | Bolah sanun orang punyo, den punyo senggek ni yo. | [b.lAh sA.nun .ÄAN pu.ø dEn pu.ø sEN.gE ni j] | Sebelah sana orang punya, saya punya setakat ini saja. |
pundong | [pun.doN] | kata nama | pondok (bersifat sementara) yang dibina dalam dusun dan lain-lain untuk berehat. | Pundong tempek monunggu dian dibuek totongah duson. | [pun.doN tm.pE/ m.nuN.gu di.jAn di.bu.wE/ t.t.NAh du.son] | Pondok tempat menunggu durian didirikan di tengah-tengah dusun. |
daroi | [dA.Äi] | kata adjektif | terlalu lama, penat. | Daroi den monunggue, dio tak yo tibo. | [dA.Äi dEn m.nuN.gu.E di.j tA/ j ti.b] | Penat saya menunggunya, dia tidak juga tiba. |
godang | [g.dAN] | kata adjektif | besar. | Tobek godang di Gunung Pase tu suku Solomek Minangkabaw nan punyo. | [t.bE/ g.dAN di gu.nuN pA.sE tu su.ku s.l.mE/mi.nAN.kA.bAw nAn pu.ø] | Tebat besar di Gunung Pasir itu, Suku Solomak Minangkabau yang punya. |
ulet | [u.let] | kata adjektif | lambat, perlahan biasanya berkaitan dengan tingkah laku. | Ulet bona dio buek kojo, ponek den nunggue. | [u.lE/ b.nA di.j bu.wE/ k.dZ p.nE/ dEn nuN.gu.E] | Lambat benar dia buat kerja, penat saya menunggunya. |
morugau | [m.Äu.gAw] | kata adjektif | berkenaan rambut yang tidak terurus. | Rambut si ujang tu morugau, lopeh bangun tido. | [ÄAm.bt si.u.dZAN tu m.Äu.gAw l.pEh bA.Nun ti.do] | Rambut anak muda itu tidak terurus, lepas bangun tidur. |
tok paroi | [t/ pA.Äj] | | gelaran untuk harimau. | Ramai orang tosorompak tok paroi kek gunung angsi. | [ÄA.mAj .ÄAN t.s.Äm.pA/ t/ pA.Äj kE/ gu.nuN AN.si] | Ramai orang terserempak harimau, di Gunung Angsi. |