bolunu | [b.lu.nu] | kata kerja | berlumut. | Bilik ae bolunu, dek lamo tak bogosok. | [bi.lE/ AE b.lu.nu dE/ lA.m tA/ b.g.s/] | Bilik airnya berlumut kerana sudah lama tidak disental. |
daweh | [dA.wEh] | kata adjektif | hambar, berubah rasa. | Ikan ni dah lamo borondam agake, daweh dah rasoe. | [i.kAn ni dAh lA.m b.Än.dAm A.gA/.E dA.wEh dAh ÄA.s.E] | Ikan ini sudah lama berendam agaknya. Hambar sahaja rasanya. |
bosarau | [b.sA.ÄAw] | kata nama | berlubang-lubang. | Atap rumah tu dah bosarau dek lamo kono tingga. | [A.tAp Äu.mAh tu dAh b.sA.ÄAw de/ lA.m k.n tiN.gA] | Atap rumah itu sudah berlubang-lubang kerana rumah tersebut sudah lama ditinggalkan. |
hongap | [h.NAp] | kata nama | nafas. | Hongape maken pendek tak lamo lai umoe doh. | [h.NAp.E mA.kEn pEn.dE/ tA/ lA.m lAi: u.mo.E dh] | Nafasnya makin pendek, sudah tidak lama lagi umurnya. |
tonggong | [tN.gN] | kata adjektif | berkenaan bentuk badan manusia yang besar serta tinggi. | Lamo tak jumpo, dah tonggong rupoe kau ni jang. | [lA.m tA/ dZum.p dAh tN.gN Äu.p.E kAw ni jAN] | Lama tidak berjumpa, sudah besar panjang rupanya engkau. |
lonjan | [ln.dZAn] | kata adjektif | 1. sakit. | Betih den dah lonjan dek tolompau lamo bojalan. | [b«.tih dEn dAh ln.dZAn dE/ t.lAm.pAw lA.m b.dZA.lAn] | Betis saya sudah sakit kerana terlampau lama berjalan. |
mongelat | [m.NE.lAt] | kata nama | tanda-tanda mengandung, demam kerana tanda-tanda mengandung. | Monantue dah mula mongelat, tak lamo lai dapek lah cucu. | [m.nAn.tu.E dAh mu.l m.NE.lAt tA/ lA.m lAi: dA.pE/ lAh tSu.tSu] | Menantunya sudah mula menunjukkan tanda-tanda mengandung, tidak lama lagi dapatlah cucu. |
borenggeh | [b.ÄEN.gEh] | kata kerja | bertenggek lama (tentang burung). | Dah konyang punai tu makan, sumoe borenggeh kek ranting-ranting. | [dAh k.øAN pu.nAj tu mA.kAn su.m.E b.ÄEN.gEh kE/ ÄAn.tiN ÄAn.tiN] | Sudah kenyang punai itu makan, semuanya bertenggek di ranting-ranting. |