Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata tujuh

Puisi
 

Anak ayam turun tujuh,
     Satu mati tinggal enam;
Minta jauh neraka tujuh,
     Minta doa tetapkan iman.


Lihat selanjutnya...(63)
Peribahasa

Sudah tujuh duduk berjanda,
     sembilan beranak tiri,
tercecah uban di gigi.

Bermaksud :

Orang yang sudah terlalu tua, tetapi mahu beristeri atau bersuami juga.

 

Lihat selanjutnya...(15)

Lihat selanjutnya...(1)

Glosari Dialek Negeri Sembilan

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan DialekMaksud Ayat
mangun[mA.Nun]kata namapelangi.Rono mangun tu cantik boto, tujuh ronoe.[č.n mA.Nun tu tSAn.te/ bo.to tu.dZoh č.n.E]Warna pelangi itu cantik betul, tujuh warnanya.
gohong[g.hN]kata namalubang, gua.Poncari rotan dari Rombau tososek, tojumpo gohong dalam utan kek Bukit Tujuh Sori Monanti.[pn.tSA.Äi č.tAn dA.Äi čm.bAw t.s.sE/ to.dZum.p g.hN dA.lAm u.tAn kE/ bu.ket tu.dZh s.Äi m.nAn.ti]Pencari rotan dari Rembau; tersesat, terjumpa gua dalam hutan di Bukit Tujuh Seri Menanti
lat-lat[lAt.lAt]kata namahantaran belanja perkahwinan.Lat-lat sobolah lolaki tujoh dulang sumoe.[lAt.lAt s.b.lAh l.lA.ki tu.dZoh du.lAN su.m.E]Hantaran sebelah lelaki tujuh dulang semuanya.
boko[b.k]kata namabekas daripada anyaman mengkuang atau upih berbentuk bulat yang diisi dengan dodol, wajik, kesirat, biasanya dibawa oleh pihak perempuan untuk dihadiahkan kepada pihak lelaki dalam majlis perkahwinan.Bolah penganten pompuan bawak tujoh bijik boko.[b.lAh p.NAn.ten pm.pu.wAn bA.wA/ tu.dZh bi.dZi/ b.k]Pihak pengantin perempuan membawa tujuh boko dodol.
tomaru I[t.mA.Äu]kata namaTahun Baru Cina.Ari rayo poso dongan tomaru jatoh sorontak pado taon somilan puloh tujoh.[A.Äi ÄA.j p.s d.NAn t.mA.Äu dZA.th s.čn.tA/ pA.d tAon s.mi.lAn pu.loh tu.dZoh]Hari Raya Puasa dengan Tahun Baru Cina jatuh serentak pada tahun sembilan puluh tujuh.
sorau[s.ÄAw]kata namasial.Budak puan ni ado soraue, orang ndak, dio tak ndak, dio ndak orang tak ndak. Nak baek, mandian ni bungo tujoh tolago.[bu.dA/ pu.wAn ni A.d s.ÄAw.E .ÄAN ndA/ di.j tA/ ndA/ di.j ndA/ .ÄAN tA/ ndA/ nA/ bAe/ mAn.di.jAn ni bu.N tu.dZh t.lA.g]Budak perempuan ini ada sialnya, orang hendak, dia tidak hendak, dia hendak, orang tidak hendak. Hendak baik, mandikan dia bunga tujuh telaga.

Kembali ke atas