tamu MSb | pekan (pasar) sehari. | Nanak tahu, ibunya sedang menganyam daun pandan. Nanak tahu, pandan itu nantinya akan dijual di tamu, minggu depan. Itulah satu-satunya pendapatan sambilan yang diperoleh selain bercucuk tanam. | Susuk Tingkayu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
paloi, *palui* Ib, MSr | bodoh. | Lagipun kalau Umbai tahu aku berbuat begitu, percuma aku dikatakannya paloi atau tembap dan lebih menyedihkan dan membencikan lagi kalau dia terus mentertawakan aku. | Buhul-Buhul Kasih Di Benang Basah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
odu-odu Tb | semangat padi | Engkau bukan tak tahu adapt monomparoi bangsa kita. Bangsa Sungai ni, Odu-odu tentunya marah kalau menanam padi dua kali setahun. Aku tak mahu terkena sumpahan." | Susuk Tingkayu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
rimbak Ib, MSr | hutan yang ditebang untuk dijadikan huma. | Kau tahu Rentap? Sudah bertahun-tahun kita hidup begini. Sudah puluhan ekar tanah kita rimbak, kini kau nak hapuskan adat kita. Kita tak pernah pun mati tak makan. Begitu lancang Kibong menyuarakan sanggahannya. | Ketipung Bunga Jambu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
lumpis Bj, Kd | sejenis ikan seluang; Rasbora spp. | Amir mana tahu di mana ada ikan di laut ini. Kalau mencari ikan puyu, ikan haruan dan ikan lumpis, dialah raja, perli Lina sambil senyum. | Detik-detik dalam Perjalanan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ondu I Kd | panggilan kepada lelaki yang lebih muda. | “Sumi bilang, dia tahu Ondu dapat menjadi seorang laki yang baik,” Aki menambah masih dengan ketawanya yang lepas bebas itu. | ‘Sekilas...’ | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
geramak Ib | sejenis ketam kecil. | Di tangannya ada karung plastik hitam. Kasau tahu, itu tentu geramak. Tentu Umai begitu gembira menangkap geramak di sawah. Geramak suka menyorok di bawah daun-daun kelapa kering, di celah-celah tunggul. Atau di celah-celah rumput kering. | Buaya Putih Buaya Kudung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
musarakan Tb | Menyerahkan diri dengan cara membawa duit yg banyak semasa meminang. | Dia tahu tentu Aki Absar musarakan kepadanya kerana di rumah mereka cuma dia seorang sahaja anak gadis. | Musarakan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
legar-legur MSr | berdentam-dentum. | Bapanya pun begitu juga, kalau sudah bergurau, bukan tahu batas dan sempadan lagi. Macam nak pecah rumah ni legar-legur kerana bunyi dia orang. Kelak, kalau sudah manas begitu juga. Ditegur sepuluh kali pun tidak mahu menyahut. | Jagung Pulut Pusaka Moyang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bengas Sk | binatang atau lain-lain yang memusnahkan tanaman atau haiwan. | Bukan Kito sendiri tidak tahu kalau bengas sudah menyerang, tiada sesiapa yang dapat menghalang kecuali dijampi dan dimantera. Tulah bukan datang dua atau tiga kali. Tulah hanya akan datang sekali. | Berakhirnya Pesta Ngongcong | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |