nokikang Kd | matang. | Bahan yang digunakan adalah bambu jenis poring atau buluh. Bambu yang dipilih untuk membuat alat ini mestilah bambu yang cukup matang atau nokikang. Bambu dikerat dan ruangan dalamnya dicelup dengan racun bubuk bambu. | Alat-alat Muzik Tradisional Sabah Warisan Budaya Kita Bersama | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
poring Kd | buluh betung; Dendrocalamus asper. | Bahan yang digunakan adalah bambu jenis poring atau buluh. Bambu yang dipilih untuk membuat alat ini mestilah bambu yang cukup matang atau nokikang. Bambu dikerat dan ruangan dalamnya dicelup dengan racun bubuk bambu. | Alat-alat Muzik Tradisional Sabah Warisan Budaya Kita Bersama | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sompoton MSb | sejenis alat muzik bagi suku kaum Kadazan dan Murut. Ia diperbuat daripada 8 batang pipa bambu dan sebiji labu kecil yang dikeringkan dan dipotong tepinya. Bahagian atas biji labu dikorek untuk meletakkan lapan batang bambu secara menegak yang seterusnya dilekatkan (bambu) dengan gam lebah. Manakala bahagian hujung lengkongan bambu itu ditebuk sebagai tempat meniup. Ia dimainkan dengan cara menutup hujung tiga pipa menggunakan tiga jari kanan dan tiga jari kiri. Seterusnya ia ditiup oleh seseorang untuk menghasilkan irama. | Sompoton merupakan salah satu daripada alat-alat muzik tradisional yang paling digemari sejak dahulu lagi sehingga kini. Namun pada masa kini, pembuat-pembuat sompoton semakin hari semakin berkurangan. | Alat-alat Muzik Tradisional Negeri Sabah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tring Ir | buluh atau bambu. | Suku kaum IIlanun ini mengistilah “Tring” sebagai buluh atau bambu dan perkataan tring ini adalah bahasa kaum ini sendiri, jadi Kulintangan Tring ialah kulintangan yang diperbuat dari buluh. | Bakokong dimain untuk hilang penat | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
lalandau Mr | topi daripada bambu dan dihiasi bulu burung, serta diselitkan bunga-bunga. | Kepala penarinya dihiasi dengan Lalandau - iaitu topi yang diperbuat daripada bambu dan dihiasi oleh bulu-bulu burung merak dan burung pakiak (ayam hutan) - ini diselit pula dengan bunga-bunga hutan yang juga beraneka warna. | Tarian-tarian Tradisional Negeri Sabah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
binulu, *binuluk* Mr | makanan (biasanya ikan) yang dimasak dalam bambu. | Bukan itu saja. Rasailah hidangan tradisi Murut seperti sinalag (daging kering), tuau (sayur-sayuran liar), binulu (dimasak dalam bambu) dan tambah. Ia memang berbeza sekali. Jadi datanglah ke Tenom dan alami kebudayaan Murut yang tidak pernah anda rasai. | Buletin Malaysian Borneo Sabah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sundatang Tb | sejenis alat muzik yang dibuat daripada batang nangka. | Setakat ini saya telah memperkenalkan 19 alat muzik tradisional yang diperbuat daripada bambu kecuali Gandang dan Sundatang. Alat-alat untuk membuat alat ini iaitu batang bambu, kayu nangka, kulit labu, gam asli daripada sarang lebah dan lain-lain adalah bahan-bahan semulajadi yang boleh didapati dengan mudah. | Alat-alat Muzik Tradisional Sabah Warisan Budaya Kita Bersama | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bakayawa Ir | bambu. | Andainya yang lahir dulu ialah anak lelaki, sudah tentu secara senyap-senyap Datu Ampuh akan naik ke atas loteng dan terus memukul tiang bumbung rumah dengan bakayawa (sembilu yang besar), sebanyak tiga kali sambil bertempik sebanyak tiga kali juga. | Singkowoton | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tongkungon Kd | gitar tiub dibuat daripada bambu, dimainkan secara perseorangan atau untuk mengiringi tarian. | Selalunya tongkungon dimainkan secara perseorangan untuk hiburan persendirian. Ianya juga digunakan untuk mengiringi tarian. Ianya popular di kalangan suku-kaum Dusun/ Kadazan. | Pengenalan kepada Alat-alat Muzik Tradisional Sabah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tegunggu Kd Pn, Mr | set gong bambu yang dipukul untuk mengeluarkan bunyi yang berlainan. Ia dimainkan untuk mengiringi tarian semazau. | Lupakan saja perkara yang dah terlanjur itu. Aku pun dah meletakkan jawatanku daripada menjadi ahli kumpulan tegunggu di kampung kita. Kalau dijemput pun, aku tak perlu ikut lagi. Tak dapat upah pun, tak mengapalah. Asal saja kita hidup bahagia semula. | Antologi Cerpen Dukanya Abadi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |