jawa-jawa Bj Sp | sejenis irama paluan kulintangan. | Keadaan ini sama seperti pada permainan titik bagi masyarakat Bajau di daerah Kota Belud, Tuaran dan Papar di mana daripada tempo atau rentak titik; tersebut lahirlah rentak atau irama Kudidi, Andu-andu, Bia-bia, Tigad-tigad, Kerebak, Nanggar Mabai, Jawa-jawa dan Tenggungguk yang juga boleh ditarikan. | Tarian-tarian Tradisional Negeri Sabah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kudidi Bj Sm | sejenis irama paluan kulintangan. | Keadaan ini sama seperti pada permainan titik bagi masyarakat Bajau di daerah Kota Belud, Tuaran dan Papar di mana daripada tempo atau rentak titik; tersebut lahirlah rentak atau irama Kudidi, Andu-andu, Bia-bia, Tigad-tigad, Kerebak, Nanggar Mabai, Jawa-jawa dan Tenggungguk yang juga boleh ditarikan. | Tarian-tarian Tradisional Negeri Sabah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kerebak Bj Sm | sejenis irama paluan kulintangan. | Keadaan ini sama seperti pada permainan titik bagi masyarakat Bajau di daerah Kota Belud, Tuaran dan Papar di mana daripada tempo atau rentak titik; tersebut lahirlah rentak atau irama Kudidi, Andu-andu, Bia-bia, Tigad-tigad, Kerebak, Nanggar Mabai, Jawa-jawa dan Tenggungguk yang juga boleh ditarikan. | Tarian-tarian Tradisional Negeri Sabah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
jak MSr | yang (kata sendi). | Apa jak merah di leher dayang? Rantai emas oleh ayahanda dari Jawa. Baginda mengerat pula telinga Puteri Bukit Siguntang. Bertanya pula Mak Inang dalam lagunya. | Novel Dayang Merah Lidi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
pandong, *pandung* Ib | binaan khas yang didirikan di tengah ruai, semasa diadakan upacara gawai. Binaan ini dikelilingi lemambang semasa menyanyikan mantera. | Langau bukan langau mendebungakan bunga Jawa, Mengapa pandong pak cik Apai Sabit Bekait condong, Dikelilingi rombongan Laja, kata mereka mengap. | Gurang dengan Ansang Miang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |