tumo Kd | huma. | “Tawiu, petang nanti kauikut Si Odu ke tumo,” kata Ulintag. | Hidayah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
langkau MSr | jenama kepada air tapai suling. | Petang itu, Josika sudah mula berasa sesuatu yang tidak kena akan berlaku. Sesuatu yang jahat, yang tidak disukainya. Bapa mentuanya membeli tujuh puluh botol langkau. Seribu orang pun yang datang akan terhuyung-hayang semuanya. | Berakhirnya Pesta Ngongcong | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sulap samang Mr | pondok tempat menyimpan tajau yg berisi mayat bagi kaum Murut. | Petang itu, hujan renyai-renyai mengiringi keberangkatan jasad seorang pejuang untuk disemadikan dalam sulap samang, makam keluarga yang dihias dengan ukiran kayu yang utuh dan dicat dengan warna-warni yang cantik. | Lansaran | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
menanranpoh Kd Lt | pakaian tradisional suku kaum Lotud. | Lebih kurang pada jam dua petang, mereka mula menarikan tarian Sumayau. Penari-penarinya terdiri daripada kaum lelaki dan kaum wanita yang memakai pakaian tradisional yang disebut "Menanrapoh". | Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bangkat Ib, Sk | sejenis bakul besar yang dibuat daripada anyaman (jarang) rotan atau pelepah palma. Bahagian yang menyentuh belakang pula dilapik dengan kayu. Ia digunakan dengan menggalasnya di belakang bagi mengangkut buah durian, kelapa dan lain-lain. | Ketika Nek Siku pulang petang itu, Josika melihat jarum jam tangannya, menunjukkan pukul empat petang, sepertiga buis disumbatkan ke dalam bangkat dan dihantar ke rumahnya oleh orang lain. Dia sendiri berjalan dengan terhuyung-hayang ketika meninggalkan rumah itu tadi. | Novel Ngoncong | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
pingilis, *pingirih* Bd | bergotong-royong (bertolong bantu, bekerjasama). | Kadang-kadang ada juga Niah ikut sama. Dan apabila turun petang, mereka bawa kayu yang ringan-ringan. Selebihnya Gili akan ajak kawan-kawan untuk mengangkutnya secara pingilis dan gotong-royong. | Ketipung Bunga Jambu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kejeron MSr | ghairah, tak sabar-sabar, beria-ia benar (melakukan sesuatu). | Seingatnya juga, Bidin tidak bertanya satu apa pun petang itu. Tetapi dia yang kejeron hendak memberi tahu keputusan Esah. | Buhul-Buhul Kasih Di Benang Basah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
jupit, *lupit* Ib, MSr | hitungan hari selepas tulat. | Rentap sedar benar keriuhan itu pasti berlarutan hingga ke pagi esok, petang dan malam esoknya. Mungkin berlarutan ke lusa dan jupit. Tentu ramai yang mericau tidak ketentuan. | Ketipung Bunga Jambu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ma Ib | sejenis bakul yang digalas di belakang untuk membawa barang. Ia diperbuat daripada kulit rumbia, bemban atau rotan. | Setiba Keling dan Laja di rumah pada petang itu, mereka meletakkan barang-barang yang mereka dapati. Ibu mereka masing-masing menuangkan bekas ma. | Novel Satangkai | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tumpis MSb | petah bercakap (bkn kanak-kanak). | BUKAN main tumpisnya mulut Minarni malam itu. Ia menceritakan kepada ayahnya betapa Yanti mengalahkan pemudapemuda di kampung itu dalam perlawanan sepak manggis petang tadi. Kelincahan Yanti mendapat sorotan yang amat baik dari adik sepupunya itu. | Yanti Si Anak Laut | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |