dom, *dum* Ib | panggilan untuk lelaki muda, terutama bagi anak lelaki atau menantu lelaki. | Kamu nanti Bunga Nuing, jangan sekali-kali kaubiarkan dom ini memakan daging rusa,? kata isteri Keling apabila dia melihat Bunga Nuing hendak membawa anaknya berjalan ke tempat orang yang sedang memakan daging rusa. | Antologi Cerita Rakyat Iban | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
payau MSb | rusa. | Keringat di tubuhnya masih membasahi kemeja berkotakkotak biru yang dipakai. Letihnya masih belum hilang. Bangkai payau sebesar ibu kambing, masih tersembam di atas dedaun simpur kering. | Antologi Cerpen Dukanya Abadi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
nyadi Ib | tanduk jadian (rusa, pelanduk, kijang) yang bertukar menjadi batu dan boleh dijadikan ubat. | Pelanduk juga berjanji untuk berpesan kepada cucu-cicitnya supaya menghadiahkan manusia dengan tanduk nyadi untuk dijadikan tangkal. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
nyengok, *jenguk* Ib | petanda yang ditunjukkan oleh binatang seperti rusa, pelanduk atau kijang yang kelihatan dari jauh, lazimnya di kawasan huma. | ‘Burung’ yang disebut nyengok, apabila dilihat, membawa alamat yang tidak baik. Kalau kita nampak ‘burung’ seperti ini kita mesti minta orang yang boleh makai burung menjauhkan huma dan orang yang mempunyai huma itu dari segala malapetaka. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ningka Ib | sejenis tajau yang bernilai tinggi. | Jenis-jenis tajau ini ialah seperti rusa, menaga, ningka, betanda, sergiu dan guci. Tajau yang lebih kecil seperti irun, panding dan jabir juga dibeli tetapi tajau-tajau ini tidaklah sepenting tajau-tajau lain. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tembadau, *tambadau* MSb | seladang | Dia tinggal bersendirian di satu kawasan di pergunungan itu. Dia memburu rusa dan tembadau sebagai bahan makanannya. Pengikut-pengikutnya tinggal di beberapa tempat yang berasingan. | Si Gunting | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
irun Ib | sejenis tempayan sederhana besar dan berwarna hitam. | Jenis-jenis tajau ini ialah seperti rusa, menaga, ningka, betanda, sergiu dan guci. Tajau yang lebih kecil seperti irun, panding dan jabir juga dibeli tetapi tajau-tajau ini tidaklah sepenting tajau-tajau lain. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sulat Ib, MSr | alat untuk menganyam yang dibuat daripada tulang atau kayu. | Selepas itu Simpurai pun mencari tulang rusa yang sudah kering untuk dibuat menjadi sulat iaitu sejenis alat untuk menganyam. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sergiu Ib | sejenis tajau yang bernilai tinggi, ia biasanya diimport dari negeri China. | Jenis-jenis tajau ini ialah seperti rusa, menaga, ningka, betanda, sergiu dan guci. Tajau yang lebih kecil seperti irun, panding dan jabir juga dibeli tetapi tajau-tajau ini tidaklah sepenting tajau-tajau lain. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
betanda Ib | sejenis tempayan seramik yang bernilai tinggi. Ia menunjukkan status kepada pemiliknya. | Jenis-jenis tajau ini ialah seperti rusa, menaga, ningka, betanda, sergiu dan guci. Tajau yang lebih kecil seperti irun, panding dan jabir juga dibeli tetapi tajau-tajau ini tidaklah sepenting tajau-tajau lain. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |