pana Ib | nasi hitam yang dimakan oleh keluarga terdekat (isteri, ibu, suami) selama tiga hari atau lima hari atau tujuh hari selepas mayat dikebumikan. | Selepas balik dari upacara pengebumian itu telenga atap atau bahagian atap yang selalu dibuka pada bilik orang yang mati ditutup. Ini ialah supaya, kalau gelap di dunia ini, di dunia kematian atau sebayan rumahnya akan menjadi terang. Selepas itu upacara berkabung pun dimulakan. Orang yang memakan pana pun mulalah memakan nasi hitam sebagai tanda kesedihan di kalangan ahli keluarga si mati. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
amben MSr | waktu berpantang selepas melahirkan anak. | Dia teringat lagi, selepas menutup lang bilik mandi itu dia terus kembali ke tempat tidur. Tidak perlu rasanya dia menjengah bilik tidurnya yang digunakan oleh Kartini yang masih dalam amben. | Bermulanya Di Sini | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
molukas Kd | upacara membersihkan dan menyapu rumah selepas hari ketujuh si mati dikubur. | Pada hari yang ketujuh selepas mayat si mati dikubur, keluarga si mati akan melakukan upacara membersihkan dan menyapu rumah. Upacara ini dipanggil "Molukas" atau "Momgimuau". Tujuannya adalah untuk membuang kesan-kesan peninggalan si mati supaya keluarga yang masih hidup tidak diganggu oleh roh si mati. | Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
utik II Mr Tl | kapak. | Selepas belukar ditebasi, petani itu bergerak ke satu peringkat yang dipanggil antahar. Dalam peringkat ini, beliau menebang semua pokok-pokok besar dengan menggunakan kapak (utik). Selepas ditebang pokok-pokok ini dibiarkan kering. | Padi dan Keajaibannya | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bulan rerak Ib | sehari selepas bulan purnama. | Beberapa orang gadis dan ibu datang juga untuk memerhatikan corak anyaman tikar bemban yang baru saja siap dianyam oleh isteri Senurok. Corak jenis bulan rerak, kata penganyam tikar itu. Pemuda-pemudi di situ duduk senyap, mempelajari bahasa kebangsaan melalui radio. | Bumi Bertuah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
suruan, *seruan* Bj Sm | upacara selepas merisik . | Bayangkan, begitu dia diberitahu tentang keluarga Riad yang tilau-tilau idaan bertanya tentang dirinya, diikuti penentuan hari suruan, hari yang dinanti-nanti itu menerpa datang. | Dari Dalam Cermin | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
pangilai Ir | majlis bertandang. | Selepas majlis perkahwinan biasanya sesudah tiga hari, pihak keluarga lelaki akan datang menjemput pengantin perempuan dan suaminya bertandang ke rumah keluarga lelaki dalam satu acara yang dipanggil pangilai. | Proses Perkahwinan Masyarakat Iranun | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
engkeleman Ib | bulan susut. | Selepas bulan purnama engkeleman belala Sana mengetuai pengikutnya memanjat pokok tapang itu untuk memperolehi madu lebah tadi. Mereka tidak memperolehi banyak madu kerana pada malam itu bulan terbit lebih awal. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
belala Ib | belum puas. | Selepas bulan purnama engkeleman belala Sana mengetuai pengikutnya memanjat pokok tapang itu untuk memperolehi madu lebah tadi. Mereka tidak memperolehi banyak madu kerana pada malam itu bulan terbit lebih awal. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
baasik Kd Mb | upacara kesyukuran selepas menuai padi. | Upacara baasik ini diadakan ketika selesai kerja-kerja mengetam padi. | Tarian-tarian Tradisional Negeri Sabah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |