ma Ib | sejenis bakul yang digalas di belakang untuk membawa barang. Ia diperbuat daripada kulit rumbia, bemban atau rotan. | Setiba Keling dan Laja di rumah pada petang itu, mereka meletakkan barang-barang yang mereka dapati. Ibu mereka masing-masing menuangkan bekas ma. | Novel Satangkai | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
nengkira Ib | persiapan untuk melakukan sesuatu umpamanya upacara keagamaan. | Selepas itu kaum perempuan pun nengkira malam itu juga untuk digunakan semasa pindah keesokannya. Bila hari sudah siang orang pun pindahlah. Setiba mereka di rumah panjang yang baru itu, dilihat mereka rumah itu sudah beratap. | Gurang dengan Ansang Miang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
nyeli Ib | sj tumbuhan bijirin (pokok dan buahnya) drpd jenis padi; Coix lachrymajobi. | Apabila dua orang gadis itu mendekati rumah panjang, Bunga Eni dan Bunga Satangkai hanya sebesar ibu kaki. Apabila Kumang dan Lulong tiba di tepian permandian, roh itu sebesar ibu jari. Setiba mereka di halaman, roh itu sebesar sebiji jagung. Seterusnya apabila berada di kaki tangga, roh Bunga Eni dan Bunga Satangkai sudah sebiji nyeli. | Novel Satangkai | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |