lumusung Mr | nyanyian beramai-ramai ketika memulai tarian lansaran. | Dia tersenyum. Nyanyian lumusung masih mendayu-dayu, yang pasti Balon akan berjaya mendapatkan kingkilat dengan enjutan lansaran dan nantinya gemuruh pembangunan akan kedengaran mengaum, mengisi setiap ruang kosong yang dulunya pernah ditinggalkan. | Lansaran | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
lajung Ib, MSr | sejenis ikan air tawar seperti ikan patin; Pangasious spp. | Pak Ngah tersenyum sendirian. Dalam fikirannya terbayang ikan tapah, kalui, lajung atau miawan yang akan merempuh selambonya. | Antologi Cerpen Hati | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
pogil Tb | sejenis tumbuhan berkayu yang berjenis ringan, pucuknya boleh dibuat ubat. | Pak Odok turut tersenyum. Parang di tangannya dimasukkan ke dalam sarung yang terikat di pinggangnya. Pak Odok duduk di atas sebatang kayu. Nanak meletakkan basikalnya di bawah pohon pogil. Dia duduk di sisi Pak Odok. | Susuk Tingkayu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
muhau Kd | gila. | Barangkali apabila orang mendengar namaku Tuan Muhau, pasti ada yang tertawa atau paling tidak tersenyum. Apa tidaknya, muhau bererti gila. Tidak mengapa, asalkan aku tidak gila. | Wawasan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tuai rumah Ib | Ketua rumah panjang. | Lumai membelingas sambil tergocoh-gocoh membetulkan kainnya. Mencebik bibirnya apabila melihat Tuai Rumah tercegat tidak jauh dari situ. Tuai Rumah memerhatikannya sambil tersenyum-senyum menunjukkan muka yang manis. | Berakhirnya Pesta Ngongcong | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kampit, *kupit* MSb | sejenis perahu besar. | Nafasnya macam tersepit kepayahan, menatang daulat sebagi seorang Puteri Bangsawan Sulu. Dia menyandar lesu di perahu kampit yang menuju ke Laut Sulu. Tiba-tiba dia tersenyum pahit. | Bagai Camar Di Lautan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |