longgar mata udang, *gerah mata udang* Ib | peribahasa Iban yang bermakna sesuatu yang dilihat pada luarannya mudah, tetapi pada hakikatnya susah. | “Itu rupanya jawapan Bunga Eni. Kenyataan begitulah yang boleh disebut longgar mata udang. Mata udang kelihatan tidak begitu tegap. Jika dipegang ia bergoyang-goyang tetapi jika hendak dicabut, tidak juga mudah,” kata Keling menuding ke arah Laja. | Novel Satangkai | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
cencudik Ky, MBr | sejenis udang halus air tawar (seperti geragau). | Di sungai-sungai pun terdapat jenis udang yang halus seperti udang geragau ini. Bagi orang Kedayan dan Melayu Brunei, udang jenis ini dinamakan cencudik. | Antara Pemutar Skru dan Kisus | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kakaung Mr Tl | sejenis alat tradisi kaum Murut berbentuk tangguk yang digunakan untuk menangkap ikan, udang dsb di sungai kecil, kolam dll. | Ia pun membawa kakaung dan bakulnya lalu jalan sehingga tanah rata itu di mana ia cuba dan cuba menangkap udang tetapi tidak ada udang yang diperolehinya. | Sabah Folk Tales 1-7. | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
rumpong, *rumpung* Ib, MSr | udang salai (berkulit). | Mereka berperahu menghilir Batang Layar. Apabila sampai di Kuala Plassan mereka menjumpai banyak udang rumpong pula terapung-apung di permukaan air. Ini juga dipercayai satu alamat yang buruk. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bubuk MSb | sejenis udang kecil yang digunakan untuk membuat belacan. | “Kawasan Teluk Ambung ini sesekali didatanginya, terutamanya apabila tiba musim bubuk. Dia amat gemar memakan udang kecil itu,” jelas Pak Hilun. | Yanti Si Anak Laut | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
songkor MSr | sejenis jaring untuk menangkap anak-anak udang. | Binaan yang diperbuat daripada pokok nibong ini digunakan oleh penduduk kampung untuk memasang ‘songkor’, sejenis jaring untuk menangkap anak-anak udang, bahan utama untuk membuat belacan, salah satu produk yang paling sinonim dengan kampong Boko. | Pedoman Rakyat Jabatan Penerangan Malaysia Sarawak 2001 | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tugoo, *tugu* Tb | sejenis alat menangkap udang berbentuk keruncut yg panjang. | Tumis menghela nafas panjang. Dia kesal kerana ketua kampung cepat terpedaya dan memaksa penduduk kampung menukar nelayan tugoo kepada nelayan pukat tunda. | Serpihan Musim | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
raban Bj, Tb | kayu pada tempat memasang tugu yang digunakan untuk menangkap udang. | Mereka yang sedang menarik tugu dan menegakkan raban yang sedikit condong, bingkas berkejar datang. | Dari Dalam Cermin | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
duwai MSb | ikan bawal. | Berita Pak Suhib yang dikatakan berjaya mendaratkan lebih 50 kilo udang kertas subuh tadi begitu hangat diperkatakan. Begitu juga berita perahu Pak Mail yang senget kerana keberatan membawa ikan duwai setelah merentangkan pukatnya sebanyak tiga sambungan itu. | Teduhlah Hujan Redalah Angin | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kacam, *kacham* Ib | sejenis tumbuhan yang masam rasanya dan pucuknya boleh dijadikan sayur atau ulam. | “Terlalu ingin makan udang salai. Kalau dimasak bersama daun kacam, kuahnya saja sudah cukup menyelerakan.” | Bumi Bertuah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |