| pingilis, *pingirih* Bd | bergotong-royong (bertolong bantu, bekerjasama). | Kadang-kadang ada juga Niah ikut sama. Dan apabila turun petang, mereka bawa kayu yang ringan-ringan. Selebihnya Gili akan ajak kawan-kawan untuk mengangkutnya secara pingilis dan gotong-royong. | Ketipung Bunga Jambu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| lumansar Mr | menari di atas lansaran. | Sebaik saja lansaran dijalankan maka setiap orang haruslah ikut serta lumansar dan berusaha untuk mencapai tengkorak yang terletak di tiang tinitundob. | Tarian-tarian Tradisional Negeri Sabah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| tinitundob Mr Tl | tempat menyangkutkan tengkorak, bahagian ini terletak di tengah siling dewan lansaran. | Sebaik saja lansaran dijalankan maka setiap orang haruslah ikut serta lumansar dan berusaha untuk mencapai tengkorak yang terletak di tiang tinitundob. | Tarian-tarian Tradisional Negeri Sabah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| nyopuh Bd | kerja mengambil madu dan anak-anak lebah dari atas pokok-pokok. | Sekilas, dia teringat sekurang-kurangnya sudah tiga kali dia ikut nyopuh lebah di pokok itu. | Menganyam Kedukaan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| kikit, *kikik* MSb | sejenis layang-layang. | Pakai Kikit (layang-layang) Kikit Ong, kikit yang besar. Apabila dia terbang kan, memang ada orang ikut. Sampai di sana, kikit itu dia simpanlah. | Membaca Mitos dan Legenda Kadazandusun | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| Berunsai Bj Sm,Tb | sejenis tarian tradisional. | Berunsai adalah tarian tradisional suku Bajau di daerah Kota Belut, Sabah. Penari-penari yang terdiri dari lapan orang akan belakang-membelakangi dan bergerak ikut pusingan bulatan ke kanan. | Tarian-Tarian Malaysia | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| tuwa Ib | jin atau semangat yang menolong seseorang untuk berjaya. | Kalau keturunannya kemudian hari ada berkahwin dengan orang dari tempat yang jauh, mereka ini mesti bederian, bejamban dan juga bepanti kerana takutkan tuwa tidak mahu ikut sama ke tempat yang baru. Ini mencontohi adat yang digubalnya sendiri semasa dia berkahwin dengan Gupi. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| tegunggu Kd Pn, Mr | set gong bambu yang dipukul untuk mengeluarkan bunyi yang berlainan. Ia dimainkan untuk mengiringi tarian semazau. | Lupakan saja perkara yang dah terlanjur itu. Aku pun dah meletakkan jawatanku daripada menjadi ahli kumpulan tegunggu di kampung kita. Kalau dijemput pun, aku tak perlu ikut lagi. Tak dapat upah pun, tak mengapalah. Asal saja kita hidup bahagia semula. | Antologi Cerpen Dukanya Abadi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |