bapacar Bj Sm, Tb | suatu upacara berinai bagi pengantin. | Seperti dia menggelabah, sebaik-baik saja dia kembali dari hospital untuk dileteri oleh keluarga angkatnya, pada malam berlangsungnya istiadat bapacar dan babadak. | Dari Dalam Cermin | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
babadak MSb | suatu upacara melumur bedak ke seluruh badan pengantin. | Seperti dia menggelabah, sebaik-baik saja dia kembali dari hospital untuk dileteri oleh keluarga angkatnya, pada malam berlangsungnya istiadat bapacar dan babadak. | Dari Dalam Cermin | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tawog-tawog Kd Tg | sejenis rentak paluan gong yang menandakan kematian. | Bagi orang-orang Dusun Tungku, sebaik-baik sahaja berlaku sesuatu kematian, mereka memalu gong dengan rentak paluan yang disebut "Tawog-tawog" dan "Getung". | Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
getung Kd Tg | sejenis rentak gong yang menandakan berlaku sesuatu kematian. | Bagi orang-orang Dusun Tungku, sebaik-baik sahaja berlaku sesuatu kematian, mereka memalu gong dengan rentak paluan yang disebut "Tawog-tawog" dan "Getung". | Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
pintal-memintal Tb | perbincangan akhir tentang hantaran. | Acara belum bermula lagi. Pintal-memintal belum kedengaran. Sebentar lagi, Imam Tuk Batil akan berhadapan dengan Turagai. Mereka akan berbincang sebaik-baik mungkin. Mana yang tidak kena, akan dicari jalan penyelesaian. | Susuk Tingkayu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tungkobong Kd | meriam buluh, hanya digunakan untuk mengkhabarkan adanya kematian. | Meriam buluh atau "tungkobong" digunakan untuk mengkhabarkan dan memberitahu kepada penduduk-penduduk kampung mengenai kematian itu. Bagi orang-orang Dusun Tungku, sebaik-baik sahaja berlaku sesuatu kematian, mereka memalu gong dengan rentak paluan yang disebut "Tawog-tawog" dan "Getung". | Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |