Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : acap kali, kerap kali. (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Definisi : acap kali; kerap; selalu. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
kali (kata nama)
Bersinonim dengan darab.

Peribahasa

Terlalu (= terlampau) cepat jadi lambat.

Bermaksud :

Pekerjaan yang tergesa-gesa sering kali tidak selamat.

 

Lihat selanjutnya...(2)

402

Misfortunes seldom come alone

Malang sering kali datang bertimpa-timpa

Sudah jatuh ditimpa tangga

It is said that misfortunes seldom come alone. Less than two days after the country was shattered by the explosion of its nuclear plant, one of its active volcanoes finally erupted and killed 20,000 people.

Kata orang, sudah jatuh ditimpa tangga. Tidak sampai dua hari selepas negara itu diranapkan oleh letupan loji nuklearnya, salah sebuah gunung berapinya yang aktif meletus dan meragut 20,000 nyawa.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(14)

Glosari Leksikal Bahasa Sukuan

Bahasa Suku KaumTakrifContoh AyatRujukanSumber
lingkoko Tbpantun klasik.Lingkoko ini sering kali menggunakan bahasa-bahasa orang Sungai yang bercorak klasik di samping penggunaan lambang-lambang yang sukar ditafsirkan oleh anak-anak muda, namun pada masyarakat Orang Sungai yang dewasa bahasa yang bercorak klasik dan penuh lambang itu dengan mudah dapat mereka mengertikan.Tarian-tarian Tradisional Negeri SabahGlosari Leksikal Bahasa Sukuan
largu Tbpakaian penari lelaki tarian runsai (tanpa hiasan).Penari-penari lelaki pula sering kali menggunakan pakaian-pakaian seperti di bawah: Largu/Sipakan - Baju jenis largu adalah baju tanpa hiasan apa-apa; manakala baju Sipakan pula adalah baju yang dihiasi dengan tekatan benang aneka warna di samping manik-manik dan butang-butang betawi.Tarian-tarian Tradisional Negeri SabahGlosari Leksikal Bahasa Sukuan
engkerumong, *engkerumung* Ibsejenis alat muzik yang dimainkan semasa tarian ngajat. Bahagian hadapan yang dipukul seperti gong tetapi bentuknya lebih kecil, biasanya sebanyak tujuh biji dimainkan dalam satu masa.Sejak dari itu orang di rumah panjang itu sering kali meminta padi dari Anyong dan Anyang dengan menukarnya dengan gong, tempayan lama, engkerumong dan harta pusaka yang lain, kerana mereka sentiasa tidak cukup padi untuk dimakan dalam satu-satu tahun.Gurang dengan Ansang MiangGlosari Leksikal Bahasa Sukuan

Kembali ke atas