Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
RI
Definisi :
kep Republik Indonesia.
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
RI
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(17)
Istilah Bahasa Melayu
(2)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Kamus Parsi(Beta)
(1)
Kamus Dewan Perdana
(34)
Pengesahan Bahasa
(9)
Khidmat Nasihat
(14)
Artikel Akhbar
(24)
Artikel Majalah
(13)
Ensiklopedia
(3)
Buku
(18)
Glosari Dialek Johor
(1)
Glosari Dialek Kedah
(4)
Glosari Dialek Kelantan
(2)
Glosari Dialek Pulau Pinang
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
yu supaya dibenarkan menangkap ikan di kawasan larangan. ร ้ องเพลง [-ple:] ก menyanyi: พวก เขาร ่ วมกันร ้ องเพลงชาติ Mereka bersama- sama menyanyi lagu kebangsaan. ร ้ องเรียก [-
ri
ak] ก memanggil: เด็กคน รวย ร ้ อง Kamus Thai 2.indb 310 4/15/2008 11:12:00 AM ร 311 นั้ นร ้ องเรียกแม ่ ด ้ :pa:k] น bibir ริ ้ วรอย [riwr:y] น gores, calar ริษยา [ritsaya:] ก berdengki: อย ่ าริษยา ความรวยของคนอื่ น Jangan berdengki de ngan kekayaan orang lain. รี [
ri
:] ว bujur: ไข ่ มีลักษณะกลมรี Telur berbentuk bulat bujur. รีด [
ri
:t] ก 1 (เสื ้ อผ ้ า) menggosok, menye terika: รีดผ ้ า menggosok kain 2 (นม
Kamus Thai 2.indb
amp:] น pegawai daerah นายก [na:yok] น pemimpin นายกเทศมนตรี [-te:tsamontri:] น datuk bandar นายกรัฐมนตรี [-ratta montri:] น perdana menteri นารายณ ์ [na:ra:y] น Narayana นารี [na:
ri
:] น gadis น ้ าว [na:w] ดู โน ้ ม นาวิกโยธิน [na:wikyo:tin] น tentera marin นาฬ ิ กา [na:lika:] น jam นาฬ ิ กาข ้ อมือ นุ ่ มนวล [-nuan] ว lemah lembut นูน [nu:n] ว 1 mungkum, lungkum 2 (เลนส ์ ) cembung 3 (ตัวหน ั งส ื อ ลาย) tim- bul เนตรนารี [ne:tna:
ri
:] น pandu puteri เน ้ น [ne:n] ก menekankan: อธิการบดีเน ้ น ว ่ าในป ี หน ้ านักศึกษาป ี สุดท ้ ายทุกคนต ้ องพักนอก หอพักมหาวิทยาลัย Presiden menekankan bahawa
Kamus Thai 2.indb
tiga kali sebe lum keluar dari rumah. จบ 2 [cop] ก 1 tamat, berakhir: งานจบลง ด ้ วยการอ ่ านบทขอพร Majlis tamat dengan bacaan doa selamat. 2 mengakhi
ri
: เขาจบ การเจรจาด ้ วยการเลี้ ยงอาหารว ่ าง Dia menga khiri perundingan itu dengan jamuan ringan. จม [com] ก tenggelam: ในที่ สุดเรือไททานิค ก็จมลงในมหาสมุทรนั้ น Akhirnya kapal Ti tanic tenggelam di dalam kami. จองหอง [c:h:] ว sombong: ฉันไม ่ ชอบเขาเพราะเขาจองหองมาก Saya tidak suka padanya kerana dia sangat sombong. จอแจ [c:cε:] ว hingar-bingar, hi ngar-bangar, hiruk-pikuk, bising,
ri
- uh-rendah: บรรยากาศที่ ตลาดนั้ นจอแจมาก Keadaan di pasar itu hingar-bingar. จอด [c:t] ก 1 (พาหนะบนบก) berhenti: ตำรวจเรียกรถตู ้ คันนั้ นให ้ จอดเพื่ อตรวจ Polis mengarahkan van itu supaya
Kamus Thai 2.indb
้ า ร ั บการเกณฑ ์ ทหารโดยไม ่ มีข ้ อยกเว ้ น Semua remaja sihat diwajibkan mengikuti program kerahan tenaga negara tan- pa kekecualian. ข ้ อเรียกร ้ อง [-
ri
:akr:] น tuntutan ข ้ อศอก [-s:k] น siku ข ้ อสงส ั ย [-sosai] น kecurigaan, ke- sangsian ข ้ อสรุป [-sarup] น rumusan, kesim- pulan ข ข ้ าราชการบำนาญ [-bamna:n] น pe- sara kerajaan ข ้ าราชการประจำ [-pracam] น kaki- tangan tetap ข ้ าราชการพลเรือน [-ponlar:an] น kakitangan awam ข ้ าราชบริพาร [-ra:tcab:
ri
pa:n] น orang suruhan raja ข ้ าหลวง [-lu:a] น 1 (ผู ้ ว ่ าราชการ) gabe nor 2 (องค ์ การ) pesuruhjaya ข ้ า 2
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...