Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : buah betis. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata anjing-anjing I

Puisi
 

Anak anjing dua beradik,
     Satu bodoh satu cerdik;
Saya umpama teras yang baik,
     Tahan berjemur di panas terik.


Lihat selanjutnya...(12)
Peribahasa

Anjing menyalak bukit,
     takkan runtuh.

Bermaksud :

Orang baik yang dicela oleh orang jahat, tentu tidak akan binasa kebaikannya.

 

Lihat selanjutnya...(71)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
kerana terkena percikan bunga api. จวนตัว [-tua] ว terdesak, terhimpit: ในสถานการณ ์ จวนตัวทุกคนก็ยอมเสี่ ยงทั้ งสิ้ น Dalam keadaan terdesak, semua orang pun sanggup menanggung risiko. จอ 1 [c:] น tahun anjing: ลูกชายคนโตของ เขาเกิดในปีจอ Anak sulungnya dilahirkan pada tahun anjing. จอ 2 [c:] น skrin, layar: นักศ ึ กษาใช ้ ฝาผนัง เป็นจอสำหรับฉายภาพยนตร ์ ประวัติการต ่ อสู ้ ของ นักศ ึ กษาไทย Para pelajar menggunakan dinding sebagai skrin untuk menayang­ kan
Kamus Thai 2.indb
menyara ibu bapa apabila mereka sudah tua. เลียงผา [lia:pa:] น kambing gurun เลียน [lian] ก meniru: เขาเลียนเสียงเห ่ า ของหมาได ้ เก ่ ง Dia pandai meniru bunyi salakan anjing. เลี ่ ยน [li  an] ดู เตียน เลียบ [li  ap] ก menyusur: เขาพายเรือ เลียบฝั่ ง Dia mendayung perahu menyu- sur tebing. เลี่ยม [li  am] ก 1 mengikat องไห ้ ดูเวิ้ งว ้ างมาก Sebelum ini Padang Kula Ronghai ke- lihatan sepi dan sayu. เวียง [wia] ดู เมือง เวียน [wian] ก mengelilingi: สุนัข เวียนรอบบ ้ านเจ ้ าของทุกวัน Anjing me­nge­ lilingi rumah tuannya setiap malam. เวียนหัว [-hua] ดู วิงเวียน แวดล ้ อม [wε:tl:m] ก mengawal ke­ liling: ทหารรักษาพระองค ์ แวดล ้ อมพระราชวัง Askar diraja mengawal keliling
Kamus Thai 2.indb
15/2008 11:02:58 AM ก 9 merapati kakaknya. กระฎมพี [kradumpi:] น hartawan, orang kaya กระดก [kradok] ก menjongketkan: สุน ั ขต ั วน ั ้นเห ่ าและกระดกหางขึ้ น Anjing itu me­- nyalak sambil menjongketkan ekor­nya. กระดกขึ ้ นกระดกลง [-kn-lo] ก jongkang-jongket: กระดานพื้ นบ ้ านเขา กระดกขึ้ นกระดกลงเมื่ อถูกเหยียบ Papan lantai rumahnya jongkang-jongket apa­bila dipijak ๆ ขดต ั วเพราะความหนาวเหน็บ Kanak-kanak itu mengerekot kerana kesejukan. ขน 1 [kon] น bulu ขนพอง [-p:] ว seram: เมื่ อได ้ ยินหมา หอนเขารู ้ สึกขนพอง Apabila mendengar lolongan anjing, dia berasa seram. ขนลุก [-luk] ก meremang: เมื่ อเขาทำเสียง กระโชกฉ ั นตกใจจนขนลุก Apabila dia me- nyergah, saya terkejut sehingga bulu roma saya meremang. ขน 2 [kon] ก mengangkut: ผู ้
Kamus Thai 2.indb
sibur-sibur, sesibur แมลงภู ่ [-pu:] น kumbang แมลงสาบ [-sa:p] น lipas แมลงหวี ่ [-wi:] น bari-bari แมว [mε:w] น kucing แมวน ้ ำ [-na:m] น anjing laut แมวมอง [-m:] น pencari bakat แม ้ ว [mε:w] น orang Meow (suku kaum orang bukit di utara Thai) โม ่ [mo] น batu pengisar โมฆะ [mo yi  ] ว 1 sekali: งามยิ่ ง cantik sekali 2 semakin: เด็กสาวคนนั้ นยิ่ งโตยิ่ งสวย Gadis itu semakin besar semakin cantik. ยิงฟัน [yifan] ก menyeringai: สุนัขตัว นั้ นยิงฟันเมื่ อเห็นแมว Anjing itu menyeri­ ngai apabila nampak kucing. ยินดี [yindi:] ก sukacita ยินยอม [yiny:m] ดู ยอม ยิบซัม [yipsam] น gipsum ยิบซี [yipsi:] น Gipsi ยิ ้ ม [yim] ก senyum ยิ้มกริ

Kembali ke atas