Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
arah-arah
[a.rah.a.rah] |
اره ٢
Definisi :
Mn serupa, hampir sama;
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
arah-arah
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(887)
Kamus Bahasa Inggeris
(77)
Istilah Bahasa Melayu
(193)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(21)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Teknologi Maklumat
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(5)
Kamus Parsi(Beta)
(3)
Glosari Sains Untuk Sekolah
(45)
Glosari Matematik Untuk Sekolah
(31)
Kamus Dewan Perdana
(6)
Pengesahan Bahasa
(144)
Khidmat Nasihat
(239)
Artikel Akhbar
(412)
Artikel Majalah
(299)
Ensiklopedia
(117)
Buku
(217)
Pantun
(9)
Glosari Dialek Johor
(4)
Glosari Dialek Kedah
(11)
Glosari Dialek Kelantan
(6)
Glosari Dialek Negeri Sembilan
(4)
Glosari Dielek Melaka
(2)
Glosari Dialek Pulau Pinang
(2)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Puisi
Tanjung Sempit Kuala Tembeling,
Arah menghala Lautan Cina;
Dia mengenyit saya menjeling,
Kenapa seorang jadi merana.
Lihat selanjutnya...
(3)
Peribahasa
Seperti pikat kehilangan mata.
Bermaksud :
Bingung tak tentu arah. pikat = sebangsa lalat besar.
Lihat selanjutnya...
(6)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
น rami รัว [rua] ก 1 (ปืน) menembakkan se suatu bertalu-talu: ตำรวจรัวปืนใส ่ รถผู ้ ต ้ อง สงสัยคันนั ้ น Pasukan polis menembak- kan pistol bertalu-talu ke
arah
sebuah kereta yang disyaki itu. 2 (ระฆั ง กลอง) memukul sesuatu bertalu-talu 3 (หมัด) memberikan penumbuk bertalu-talu รั่ว [rua] ว bocor: ยางของรถยนต ์ คันนั ้ นรั่ ว Tayar kerana dia bercakap berdolak-dalik. 2 mencurigai: ตำรวจสงสัยชายหนุ ่ มคนนั้ น เพราะเขาเข ้ าออกหลังร ้ านบ ่ อย ๆ Polis men- curigai pemuda itu kerana dia kerap kali meninjau ke
arah
belakang kedai. 3 mengesyaki: ตำรวจสงสัยว ่ าชายหนุ ่ มคนนั้ น ได ้ ปล ้ นร ้ านทอง Polis mengesyaki pemuda itu telah merompak kedai emas. สงสาร [sosa:n] ก bersimpati
Kamus Thai 2.indb
้ ามาตั้ งบริษัทประกันในเมืองไทย Orang asing menunggu peluang mem bangunkan syarikat insurans di Negara Thai. 3 mengacukan: ชายในเครื่ องแบบนั้ น จ ้ องปืนของเขามาที่ เรา Lelaki berpakaian seragam itu mengacukan senapangnya ke
arah
kami. จองหอง [c:h:] ว sombong: ฉันไม ่ ชอบเขาเพราะเขาจองหองมาก Saya tidak suka padanya kerana dia sangat sombong. จอแจ [c:cε:] ว hingar-bingar, hi ngar-bangar, hiruk-pikuk, bising ้ วยนิ้ วชี้ Ibu menekan dahi anaknya dengan jari telunjuk. ก 2 menunjuk: น ั กเรียนทุกคนต ่ างชี้ ไปย ั งภาพของนายกร ั ฐมนตรี Setiap murid masing-masing menun juk ke
arah
gambar Perdana Menteri. ชี้ขาด [-ka :t] ก memutuskan: คณะกรรมการได ้ ชี้ ขาดแล ้ วว ่ าน ้ องเขาได ้ กระทำ ผิดจริง Jawatankuasa telah memutus kan bahawa adiknya benar-benar
Kamus Thai 2.indb
่ งขัน) kali: เขาไม ่ มาประชุมสองนัด Dia tidak hadir me- syuarat sebanyak dua kali. b (ยิง) das: ตำรวจยิงใส ่ ผู ้ ร ้ ายสองนัด Polis melepaskan dua das tembakan ke
arah
penjahat itu. c (กระสุน) butir: ป ื นสั ้ นกระบอกนี ้ บรรจุกระสุนหก นัด Pistol ini berisi enam butir peluru. นั่ น [nan] ส itu: นั ่ นคือรถยนต ์ คันใหม ่ ่ ปัตตานี Perangai kawan saya berubah sejak dia berpindah ke Pattani. 2 me ngubah: รัฐบาลเปลี่ ยนแปลงสถานะทาง เศรษฐกิจของประเทศให ้ มั่ นคงกว ่ าเดิม Kera- jaan mengubah suasana ekonomi negara ke
arah
yang lebih stabil. เปลี ่ ยว [pli aw] ว sepi: ในเวลากลางคืน บรรยากาศที่ สวนสมเด็จเปลี่ ยว Pada waktu malam, suasana di Taman Somdej sepi. เปลือก [plak] น kulit เปลือกตา [-ta:] น
Kamus Thai 2.indb
berasa geram: ผู ้ ประท ้ วง กระเหี้ ยนกระหือรืออยากเข ้ าไปทำร ้ ายตำรวจที่ ฉีด น ้ ำใส ่ พวกเขา Penunjuk perasaan berasa geram hendak menyerbu polis yang memancutkan air ke
arah
mereka. กระอักกระอ ่ วน [kraakkrauan] ว serba salah: เขารู ้ สึกกระอ ั กกระอ ่ วนที่ จะร ั บ ตำแหน ่ งน ั ้น Dia berasa serba salah untuk menerima jawatan ขวาง [kwa:] ก menghalang, menga- dang, menyekat ขว ้ าง [kwa:] ก melemparkan, mem- baling, melontar: ทหารขว ้ างระเบิดมือใส ่ ข ้ าศึก Askar melemparkan bom tangan ke
arah
musuh. ขวาน [kwa:n] น kapak ขวิด [kwit] ก menanduk ขอ 1 [k:] น cangkuk ขอ 2 [k:] ก meminta, memohon ขอขมา [-kama:] ดู ขมา ขอต ั ว [-tu:a
Kamus Thai 2.indb
dalam bidang pendidikan akan terus disemarakkan dengan kegiatan yang boleh memberikan manfaat kepada kedua-dua belah pihak. Mudah-mudahan Kamus Thai-Melayu Dewan ini akan menjadi simbol dan jambatan ke
arah
mempertingkatkan hubungan antara Malaysia dengan Thailand dalam bidang pendidikan, kebudayaan dan ekonomi. Dato' Seri Hishammuddin Bin Hussein Menteri Pelajaran Malaysia 2008 Kamus Thai 2.indb 6 4/15/2008 10
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...