Kamus Thai 2.indb ง [ta] ก 1 meletakkan: คุณแม ่ ตั ้ งโต ๊ ะตัวหนึ่ ง ไว ้ กลางห ้ อง Emak meletakkan sebuah meja di tengah biliknya. 2 meremang: ขนตามแขนของเขาตั ้ งเพราะความหนาว Bulu roma pada lengan saya meremang kerana kesejukan. 3 tertegak: ต ้ นข ้ าวที่ ตะเพิด ตั้ ง Kamus Thai 2.indb 170 4/15/2008 11:06:28 AM ต menda pat cemuhan masyarakat. ถ ้ อยคำ [tykam] น perkataan ถัก [tak] ก mengait: แม ่ ถักไหมพรมเพื่ อทำ เสื้ อหนาวให ้ น ้ อง Ibu saya sedang mengait benang bulu untuk membuat baju se juk adik. ถัง [ta] น baldi ถัดจาก [tatca:k] บ 1 (ข ้ าง ๆ) di sebe- lah: เขานั่ งถัดจากฉัน Dia duduk di sebelah saya. 2
|
Kamus Thai 2.indb โครงกรงนก Pak Cik Abdullah meng- gelung rotan untuk dijadikan bing- kai sangkar. 3 mengerekot: เด็ก ๆ ขดต ั วเพราะความหนาวเหน็บ Kanak-kanak itu mengerekot kerana kesejukan. ขน 1 [kon] น bulu ขนพอง [-p:] ว seram: เมื่ อได ้ ยินหมา หอนเขารู ้ สึกขนพอง Apabila mendengar lolongan anjing, dia berasa seram. ขนลุก [-luk] ก meremang: เมื่ อเขาทำเสียง กระโชกฉ ั นตกใจจนขนลุก Apabila dia me- nyergah, saya terkejut sehingga bulu roma saya meremang. ขน 2 [kon] ก mengangkut: ผู ้ ประสบ อ ั คคีภ ั ยขนของออกจากบ ้ านที่ ถูกไฟไหม ้ Mang- sa kebakaran mengangkut barang ke- luar dari rumah. ขนส่ง |
Kamus Thai 2.indb yai] น meriam ปื้น [p:n] ลน bilah ปุกปุย [pukpui] ว gebu: ขนแมวตัวนั้ นปุกปุย ปาหนัน ปุกปุย Kamus Thai 2.indb 245 4/15/2008 11:09:28 AM ป 246 Bulu kucing itu gebu. ปุ ้ งกี๋ [punki :] น pongkes ปุถุชน [putucon] น orang keba nyakan ปุ ่ ม [pum] น butang ปุ ่ มป ่ ำ [-pam] ว menggerutu
|