Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[can.ti/] | چنتيق

Definisi : sangat menarik apabila dipandang (bkn orang perempuan, rupa muka, bangunan, benda, pemandangan, dll), sangat elok (bagus, molek): gadis yg ~; barang-barang perhiasan yg ~; bagaimanapun ~nya satu-satu rancangan, tidak akan berjaya jika tidak diturut kehendak rancangan itu dgn ikhlasnya; bercantik-cantik menghias muka supaya cantik, bersolek; mencantikkan menjadikan cantik; mempercantik menjadikan makin cantik; kecantikan perihal cantik, keelokan (rupa muka, benda, dll), kemolekan, keindahan; pencantik yg menjadikan (kelihatan) can­tik, yg mencantikkan: cairan ~ yg luar biasa ini tersedia di toko-toko farmasi dan gerai-gerai solek. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[can.ti/] | چنتيق

Definisi : Mn biang, gasang, gatal. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[can.ti/] | چنتيق

Definisi : dpt menimbulkan kesenangan atau kegembiraan kpd perasaan apabila dipandang; menarik atau manis (ttg rupa dsb); indah: Orangnya ~ serta berbudi bahasa pula. mencantikkan menjadi­kan cantik; mengindahkan. mempercantik menjadikan lebih cantik; memperindah. kecantikan hal atau keadaan cantik; keelokan; keindahan: ~ istana itu telah menjadi perhatian para pelancong. pencantikan perbuatan atau hal mencantikkan. pencantik sesuatu yg mencantikkan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata cantik

Puisi
 

Banyak itik anak itik,
     Turun ke sawah makan padi;
Tengok cantik dipandang cantik,
     Tambah pula berhati budi.


Lihat selanjutnya...(78)
Peribahasa

Seperti si buta berbini cantik,
     si kudung beroleh cincin,
si bisu bercakap dan si tuli mendengar.

Bermaksud :

Beroleh keuntungan tetapi tidak dapat merasainya.

 

Lihat selanjutnya...(25)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
roket จระเข ้ [c:rake:] น buaya จราจร [cara:c:n] น lalu lintas, trafik จริง, จริง ๆ [ci, cici] ว 1 sungguh: บ ้ านนี้ สวยจริง ๆ Rumah ini cantik sung­ guh. 2 benar-benar: พ ่ อเขารวยจริง ๆ Bapa­ nya benar-benar kaya. จริงจัง [-ca] ว bersungguh-sungguh: ลูกจ ้ างของเขาทำงานอย ่ างจริงจัง Pekerja­nya bekerja dengan bersungguh-sungguh diam tanpa bicara เฉย ๆ [-c:y] ว begitu sahaja: รถของ เขาจอดไว ้ เฉย ๆ Keretanya diletakkan be­gitu sahaja. เฉลย [cal:y] ก menerangkan, men- jelaskan เฉลา [calau] ว cantik, jelita เฉลิม [cal:m] ก 1 (ยกย ่ อง) me­nyan­ jung:เฉลิมพระเกียรติ menyanjung kedau­ ฉุ เฉลิม Kamus Thai 2.indb 124 4/15/2008 11:05:59 AM ฉ
Kamus Thai 2.indb
น 207 นวม [nuam] น sarung tangan tinju น ่ วม [nuam] ว lembik นวล [nuan] ว 1 (ส ี ) putih kekuningan 2 (ผิว) halus: นางงามคนนั ้ นผิวนวลมาก Kulit ratu cantik itu sangat halus. นอ [n:] น sumbu นอก [n:k] น luar นอกกฎหมาย [-kotma:y] น haram นอกจาก [-ca:k] สัน kecuali: ทุกคนนอน หมดแล ้ วนอกจากฉัน Semua orang sudah tidur นาค [na:k] น naga นาง [na:] น puan: นางสุดารัตน ์ เคยเป ็ น รัฐมนตรีว ่ าการกระทรวงสาธารณสุข Puan Sudarat pernah menjadi Menteri Kesi- hatan. นางงาม [-a:m] น ratu cantik นางบำเรอ [-bamr:] น perempuan simpanan นางพยาบาล [-paya:ba:n] น juru- rawat นางฟ ้ า [-fa:] น bidadari นางสาว [-sa:w] น cik: นางสาวสายสมร เป็นว ่ าที่ สะใภ ้ ของนายกเทศมนตรี
Kamus Thai 2.indb
jangan bising. กรุ ้ มกริ ่ ม [krumkri  m] ก kelihatan gembira: ชายหนุ ่ มกรุ ้ มกริ่ มเมื่ อเห็นสาวสวย เดินผ ่ าน Pemuda itu kelihatan gembira apabila melihat gadis cantik melintas di hadapannya. = กรุ ้ งกริ ่ ง กรู [kru:] ว masuk menyerbu: ท ั นทีที่ ประตู สนามกีฬาเปิดพวกเขาก็กรูเข ้ ามา Sebaik-baik sahaja pintu stadium dibuka mereka masuk menyerbu. กฤษฎีกา rengga, tempat duduk di belakang gajah เก [ke:] ว 1 (ฟ ั น) tidak teratur 2 (ขา เขาสัตว ์ ) bengkok เก ๊ [ke:] ว palsu, tiruan เก ๋ [ke:] ว cantik เก็ง [ke] ก meramalkan: น ั กศึกษากำล ั ง เก็งข ้ อสอบ Pelajar sedang meramalkan soalan peperiksaan. เก ่ ง [ke] ว bijak, pandai เก ้ ง [ke:] น
Kamus Thai 2.indb
kesusahan ว 2 duka โศกนาฏกรรม [so:kkana:ttakam] น tragedi ศาลา โศกนาฏกรรม Kamus Thai 2.indb 353 4/15/2008 11:12:33 AM ศ 354 โศภา [so:pa:] น cantik, indah โศภิต [so:pit] ดู โสภา โศภา โศลก โศภิน, โศภี [so:pin, so:pi:] ดู โสภา โศลก [salo:k] น seloka Kamus Thai 2.indb 354 4/15/2008 11 เสื้ อมลายูในวันอิดิลฟิตรี Pemuda pemudi memakai baju Melayu pada hari raya Aidilfitri. สวมกอด [-k:t] ก 1 memeluk 2 ber- peluk ส ้ วม [suam] น tandas, jamban สวย [suay] ว cantik ส ่ วย [suay] น ufti สวรรค ์ [sawan] น syurga สวรรคต [sawankot] ก mangkat สวัสดี [sawatdi:] น keselamatan สวัสดิการ [sawatdika:n] น keba- jikan สวัสดิภาพ [sawatdipa:p] น kese

Kembali ke atas