Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[du.du/.du.du/] | دودوق٢

Definisi : berehat-rehat (mengambil angin dsb): sewaktu sampai di situ, aku melihat Said dan beberapa orang lain sedang ~ di bawah pokok; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[du.du/.du.du/] | دودوق٢

Definisi : (duduk) berehat-rehat sambil mengambil angin: Mereka suka ~ di serambi itu selepas makan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata duduk-duduk

Puisi
 

Duduk-duduk atas jambatan,
     Budak-budak membelah rotan;
Baik dibuang segala muatan,
     Datang barat campur selatan.


Lihat selanjutnya...(206)
Peribahasa

Duduk sehamparan,
     tegak sepematang.

Bermaksud :

Dua orang yang sama darjatnya di dalam adat.

 

Lihat selanjutnya...(44)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ว pun baik juga: คุณอธิบาย เสียหน ่ อยก็ดี Anda terangkan sedikit pun baik juga. ก็ได ้ [-dai] ว pun boleh: น ั ่งเก ้ าอี้ ต ั ว ไหนก็ได ้ Duduk di kerusi mana-mana pun boleh. กก 1 [kok] น menderung: ชาวบ ้ านปลูกต ้ น กกเพื่ อป ้ องก ั นตลิ่ งพ ั ง Penduduk kampung menanam pokok menderung kracok] ดู กรรโชก กระซิบ [krasi  p] ก 1 berbisik: อามีนะห ์ กระซิบก ั บเพื่ อนที่ น ั ่ งข ้ าง ๆ เขา Aminah ber- bisik dengan kawan yang duduk di sebelahnya. 2 membisikkan ผู ้ บ ั งค ั บการ ตำรวจจ ั งหว ั ดป ั ตตานีกระซิบเรื่ องการปล ้ นร ้ าน ทองแก ่ ลูกน ้ องของเขา Ketua Polis
Kamus Thai 2.indb
43 AM จ 102 จนปัญญา [-panya:] ดู จนใจ จน 2 [con] ส ั น sehingga, sampai: เขาอยู ่ ที่ ท ่ ารถเมล ์ จนรถที่ แม ่ เขานั่ งเคลื่ อนออกไป Dia duduk di terminal bas sehingga bas yang dinaiki emaknya bertolak. จนกระทั่ ง [-krataˆ ] ส ั น sehingga, sampai: บรรดาคนงานจะต ้ องทำงานจนกระทั่ ง เที่ ยงคืน Para pekerja harus beker­ ja sampai gesa, terburu-buru: เขาจากไปอย ่ างฉุกละหุก Dia pergi dengan tergesa-gesa. ฉุด [cut] ก menarik: คุณแม ่ ฉุดแขนลูกที่ กำล ั งน ั ่งอยู ่ Ibu menarik tangan anaknya yang sedang duduk itu. ฉุดคร ่ า [-kra:] ก melarikan: ผู ้ ชายคนน ั ้ น ได ้ ฉุดคร ่ าหญิงสาวคนหนึ่ ง Lelaki itu telah melarikan seorang gadis. ฉุน [cun] ว 1 keras
Kamus Thai 2.indb
pi kepingan getah. ร ่ ม [rom] น 1 (เครื่ องใช ้ ) payung: 2 (เงา) naungan: ชาวนาคนนั้ นนั่ งอยู ่ ใต ้ ร ่ มมะม ่ วง Pe- sawah itu duduk di bawah naungan pokok mangga. ร ่ มชูชีพ [-cu:ci  :p] น paracut, payung terjun ร ่ มไม ้ [-mai] น naungan pokok ร ่ มเย็น [-yen] ว aman ต ่ างประเทศ Anak su- lungnya menuntut ilmu di luar ne­geri. เล ่ าลือ [-l:] ก mengheboh-hebohkan be­rita: ชาวสุราษฎร ์ ธานีเล ่ าลือว ่ าเขื่ อนจะพัง Pen­duduk Suratthani mengheboh- hebohkan berita bahawa empangan itu akan pecah. เล ้ า [la:w] น reban เลาะ [l] ก 1 (รอยเย็บ) menetas: ช ่ าง ตัดเย็บกำลังเลาะขากางเกงที่ คับตัวนั้ น Tukang jahit
Kamus Thai 2.indb
n] น murid นักเลง [nakle:] น samseng นักศึกษา [naksksa:] น pelajar, ma- hasiswa นักส ื บ [naks:p] น pengintip นักแสดง [naksadε:] น pelakon นั่ ง [na] ก duduk นั่ งขัดสมาธิ [-katsama:t] ก bersila นั่ งคุกเข ่ า [-kukkau] ก melutut, ber- lutut นั่ งพับเพียบ [-pappi  ap] ก bertim- puh, bersimpuh นั่ งยอง ๆ [-y:y: ่ ม นักศึกษาหญิงที่ นั ่ งอยู ่ ข ้ างหลังชอบนินทามากกว ่ า กลุ ่ มนักศึกษาหญิงที่ นั ่ งอยู ่ ข ้ างหน ้ าชั ้ นเรียน Kumpulan pelajar wanita yang duduk di belakang lebih suka mengumpat berbanding dengan yang duduk di ha- dapan kelas. นิพพาน [nippa:n] น nirwana นิ่ ม 1 [ni  m] น tenggiling นิ่ ม 2 [ni

Kembali ke atas