Kamus Thai 2.indb ่ กระวนกระวายคิดถึง ลูกสาวท ั ้ งสองที่ ย ั งไม ่ กล ั บมา Emak mengge- lisah terkenang akan kedua-dua orang anaknya yang belum pulang. กระวีกระวาด [krawi:krawa:t] ว gopoh-gapah, terburu-buru: เขา กระวีกระวาดออกจากห ้ องเขาไป Dia gopoh- gapah keluar dari biliknya. กระษัตริย ์ [krasat] ดู กษัตริย์ กระษัย [krasai] น (penyakit) uluran กระษาปณ ์ [krasa:p] น (wang) syiling กระสวย [krasuay] น gelendong benang กระสอบ [kras:p] น
|
Kamus Thai 2.indb นพูดตะล ่ อมให ้ ลูกสาวของเธอยอมรับ หมั้ นผู ้ ชายคนนั้ น Wanita itu bercakap de ngan pujuk rayu supaya anak perem puannya menerima pinangan lelaki itu. ตะลีตะลาน [tali:tala:n] ว gopoh- gapah: พวกเขาตะลีตะลานไปยังสถานีเพราะ กลัวไม ่ ทันรถไฟ Mereka pergi ke stesen dengan gopoh-gapah kerana takut ke tinggalan kereta api. ตะลึง [tal] ก tergamam: เขาตะลึงเมื่ อ นางสาวไทยชวนเขาเต ้ นรำ Dia tergamam apabila ratu cantik Thailand menga jaknya menari. ตะลุมบอน [talumb:n] ก |
Kamus Thai 2.indb 2 keluaran: มอเตอร ์ ไซค ์ รุ ่ นนี้ เป็นผลิตผลของบริษัทสยาม ยามาฮา Motosikal model ini adalah keluaran Syarikat Siam Yamaha. ผลิตภัณฑ ์ [-tapan] น barangan ผลีผลาม [pli :pla:m] ว gopoh-gapah ผลึก [palk] น kristal, hablur ผลุบ ๆ โผล ่ ๆ [plupplupplo:- plo:] ว tenggelam timbul: เรือที่ คว ่ ำลำนั้ น ถูกคลื่ นซัดผลุบ ๆ โผล ่ ๆ Perahu yang terbalik
|