Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata hamba;

Puisi
 

Petang hari tanam keladi,
     Daun keladi balik-balik;
Hamba pergi bawa diri,
     Tinggallah duduk berbaik-baik.


Lihat selanjutnya...(68)
Peribahasa

Langit berkelikir,
     bumi bertemberang;
salah-salah fikir menjadi hamba orang.

Bermaksud :

Fikiran yang menurut hawa nafsu akhirnya membawa kepada kehinaan. berkelikir = bergelang-gelang rotan; temberang = tali temali di perahu.

 

Lihat selanjutnya...(12)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
bagi seseorang pemimpin. บาร ์ เลย ์ [ba:le:] น barli บาลี [ba:li:] น Pali บ ่ าว [ba:w] น orang suruhan บ ่ าวไพร ่ [-prai] น hamba sahaya บาศ [ba:t] ดู บ ่ วง บาสเกตบอล [basketb:n] น bola ke­ ranjang บำนาญ [bamna:n] น pencen บำบัด [bambat] ก 1 memulihkan: รัฐบาลพยายามบำบัดผู ้ ติดยาเสพติด Kera- jaan
Kamus Thai 2.indb
ปราณี” “ขา ดิฉ ั นอยู ่ ที่ นี่ ” “Pranee!” “Ya, saya di sini”. ข ่ า [ka:] น lengkuas ข ้ า 1 [ka:] น 1 (บ ่ าวไพร ่ ) hamba, orang su- ruhan: เขาใช ้ ข ้ าทาสของเขาปลูกฝ ้ าย Dia meng- gunakan hambanya untuk menanam ka- pas. 2 (คนร ั บใช ้ ) orang gaji, pembantu ข ้ าราชการ [-ra at] ว malas ขี้โกง [-ko:] ว penipu = ขี้ ฉ ้ อ ขี้โกหก [-ko:hok] ว pembohong = ขี้ ปด ขี้ขลาด [-kla:t] ว pengecut, penakut ขี้ข ้ า [-ka:] น hamba, abdi ขี้เขม ่ า [-kamau] น jelaga = เขม ่ า ขี้ไคล [-klai] น daki ขี้ฉ ้ อ [-c:] ดู ขี้ โกง ขี้เถ ้ า [-tau] น abu ขี้บ ่ น
Kamus Thai 2.indb
bayi ทารุณ [ta:run] ว kejam, zalim: ไม ่ มีใคร เลยที่ ชอบการกระทำที่ ทารุณ Tidak ada sesia­ pa pun yang suka perbuatan kejam. ทารุณกรรม [-nakam] น penderaan ทาส [ta:t] น hamba, abdi ทำ [tam] ก membuat: ลูกของอาลีกำลังทำว ่ าว Anak Ali sedang membuat la­yang- layang. ทำครัว [-krua] ก memasak: พี่ สาวกำลัง ทำครัว Kakak sedang memasak di dapur. ทำคลอด [-kl:t

Kembali ke atas