Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
hujung susu
Definisi :
bahagian hujung susu;
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
hujung
(
kata nama
)
1.
Dalam konteks
pisau
bersinonim dengan
bahagian runcing
,
mata
,
Berantonim dengan
hulu
2.
Dalam konteks
jalan
bersinonim dengan
bahagian akhir
,
punca
,
Berantonim dengan
pangkal
3.
Dalam konteks
hutan
bersinonim dengan
tepi
,
pinggir
,
sempadan
,
batas
,
4.
Dalam konteks
peristiwa
bersinonim dengan
akhir
,
penghabisan
,
penamat
,
kesudahan
,
Berantonim dengan
awal
5.
Dalam konteks
perbarisan
bersinonim dengan
bahagian belakang
,
ekor
,
6.
Rujuk
maksud 1
Kata Terbitan :
berhujung
,
menghujung
,
penghujung
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(19)
Istilah Bahasa Melayu
(1)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Ensiklopedia
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
t] ดู วงเล ็ บ นคร [nak:n] น bandar raya นพเคราะห ์ [noppakr] น planet นภาลัย [napalai] น langit นม [nom] น 1 (อวัยวะ) buah dada 2 (เครื่องดื่ม)
susu
นมข ้ น [-kon] น
susu
pekat นมเปรี้ ยว [-pri aw] น tairu นมผง [-po] น
susu
tepung นมสด [-sot] น
susu
segar นมนาน [nomna:n] ว lama dahulu: ทุกคน ลืมเหตุการณ ์ นั ้ นหมดแล
Kamus Thai 2.indb
ก ่ ง [ko] ก 1 melenturkan: นายพราน ก ่ งค ั นธนูของเขาแล ้ วผูกเชือกที่ ปลายอีกข ้ างหนึ่ ง ของค ั นธนู Pemburu melenturkan bu- surnya kemudian mengikat tali pada
hujung
busur yang sebelah lagi. ว 2 melengkung: คิ้ วของน ั กแสดงคนน ั ้นก ่ งด ั งวง พระจ ั นทร ์ Kening pelakon itu meleng- kung macam bulan sabit. ก 1 [krat:m] น pondok, te- ratak: คนแก ่ น ั ้นอาศ ั ยอยู ่ ในกระท ่ อมท ้ ายบ ้ าน Orang tua itu tinggal dalam sebuah pondok di
hujung
kampung. กระท ่ อม 2 [krat:m] น ketum กระทะ [krata] น kuali กระทั ่ ง [krata] สัน sehingga: เขา พยายามกระท ั ่งประสบผลสำเร็จ Dia berusa- ha sehingga mencapai kejayaan. กระทำ
Kamus Thai 2.indb
มีลักษณะกลมรี Telur berbentuk bulat bujur. รีด [ri :t] ก 1 (เสื ้ อผ ้ า) menggosok, menye terika: รีดผ ้ า menggosok kain 2 (นม) me- merah: รีดนม memerah
susu
3 (ยางพารา) memesin: รีดยาง memesin getah รีบ [ri :p] ก bergegas, bergesa-gesa: เมื่ อรู ้ ว ่ าคุณยายของเธอป ่ วยสุรีย ์ ก็รีบไปที่ บ ้ าน คุณยายของเธอ Apabila mengetahui ้ าฝนตกหน ั กมาก Pada hari terakhir pameran perdagangan itu, hujan turun dengan lebatnya. สุทธิ [sutti] ว bersih: น ้ ำหน ั กสุทธิของนม กระป๋องนี้ คือหนึ่ งกิโลกร ั ม Berat bersih
susu
tin ini satu kilogram. สุนทรพจน ์ [sunt:rapot] น pidato: สุนทรพจน ์ ของท ่ านนายกร ั ฐมนตรีเนื่ องในว ั น แรงงานออกอากาศไปท ั ่วประเทศ Pidato Per- dana Menteri sempena Hari Buruh
Kamus Thai 2.indb
dinding sebagai skrin untuk menayang kan filem sejarah perjuangan pelajar Thai. จ ่ อ [c:] ก mengacungkan, mendekat kan: ผู ้ ร ้ ายจ ่ อปลายดาบที่ คอของเศรษฐี Penja hat mengacungkan
hujung
pedangnya ke leher hartawan itu. จ ้ อ [c:] ว 1 petah, fasih: หลังจากอยู ่ ที่ กัวลาลัมเปอร ์ นักศ ึ กษา ม.อ. พูดภาษามลายูจ ้ อไปเลย Setelah tinggal di ้ อยกว ่ าแปดช ั ่ วโมง Buruh mesti bekerja tidak kurang daripada lapan jam sehari. ชา 1 [ca:] น teh ชา 2 [ca:] ว kebas: ปลายนิ้ วมือของปู ่ ชา
Hujung
jari datuk kebas. ช ้ า [ca:] ว 1 perlahan-lahan, lambat: ชายแก ่ คนน ั ้นพูดช ้ า ๆ Lelaki tua itu ber cakap perlahan-lahan. 2 terlewat: ฉ
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...