Kamus Thai 2.indb ง ระแวง [rawε:] ก mencurigai: ประชาชน ในจังหวัดชายแดนภาคใต ้ ระแวงเจ ้ าหน ้ าที่ ของรัฐ Penduduk di wilayah sempadan selatan Thai mencurigai kakitangan kerajaan. ระส ่ ำระสาย [rasamrasa:y] ก kacau- bilau: เมื่ อเกิดสงครามบ ้ านเมืองก็ระส่ำระสาย Apabila peperangan berlaku, negara menjadi kacau-bilau. ระหกระเหิน [rahokrah:n] ก mem- bawa diri: เมื่ อถูกขับออกจากวังพระธิดาก็ ระหกระเหินไปยังต ่ างเมือง Setelah di- halau keluar dari istana, Tuan Puteri pun membawa diri ke sebuah negara asing. ระหว ่
|
Kamus Thai 2.indb ั ่ น [pan] ก memintal ปั ่ นจักรยาน [-cakkraya:n] ก menga yuh basikal ปั ่ นด ้ าย [-da:y] ก memintal benang ปั่นป ่ วน [-puan] ก kacau-bilau: บรรยากาศในสามจังหวัดชายแดนภาคใต ้ อยู ่ ใน สภาพปั ่ นป่วน Suasana di tiga wilayah sempadan selatan Thai dalam kea daan kacau-bilau. ปั่นหุ ้ น [-hun] ก memanipulasi pasa- ran saham ปั้น [pan] ก 1 membentuk: คนทำเครื่ อง ดินเผาคนนั้ นปั้ นกระถางดอกไม ้ ก ่ อนจะนำไปเผา Pembuat tembikar itu membentuk pasu bunga |
Kamus Thai 2.indb pun berasa segar. ชุ ่ มชื้น [-c:n] ว lembap: พื้ นดินบริเวณนี้ ชุ ่ มชื้ นมาก Tanah kawasan ini sangat lembap. ชุ ่ ย [cui] ว cuai ชุลมุน [cunlamun] ว kacau-bilau ชู [cu:] ก mengangkat: ผู ้ ก ่ อการร ้ ายคน น ั ้นชูมือท ั ้ งสองข ้ างของเขาขึ้ นเป็นการยอมแพ ้ Pengganas itu mengangkat kedua-dua belah tangannya sebagai
|
Kamus Thai 2.indb pem- balakan bukit itu hampir gondol. โกโรโกโส [ko:ro:ko:so:] ว cabuk, bu- ruk: รถโกโรโกโสของเขาขายไม ่ ออก Kereta cabuknya tidak laku dijual. โกลาหล [ko:la:hon] ว hiruk-pikuk, kacau-bilau โกศ [ko:t] น 1 (ศพ) keranda duduk 2 (กระดูก) cepu abu mayat โกหก [ko:hok] ก 1 berbohong: อย ่ า เป็นคนชอบโกหก Jangan jadi orang yang suka berbohong |