Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
kalau (kata tugas)
Bersinonim dengan jika, jikalau, seandainya, sekiranya, misalnya, bila, senyampang.,

Puisi
 

Kalau begitu rupanya padi,
     Namun mengindang layu-layu;
Kalau begitu rusuhnya hati,
     Mahu menumpang biduk lalu.


Lihat selanjutnya...(28)
Peribahasa

Kemenyan sebesar lutut jika tiada dibakar manakan berbau.

Bermaksud :

Kepandaian hendaklah diajarkan kepada orang lain, kerana kalau disimpan ia akan hilang begitu saja. (Peribahasa lain yang sama makna: Apakah gunanya kemenyan disimpan sebesar tungku, kalau tidak dibakar).

 

Lihat selanjutnya...(2)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ก 1 ก็ [k] ว juga, pun: ถ ้ าคุณไป ผมก ็ จะไป Kalau kamu pergi, saya akan pergi juga. หรือ Kalau kamu pergi, saya pun akan pergi. ก็ดี [-di:] ว pun baik juga: คุณอธิบาย เสียหน ่ อยก็ดี Anda terangkan sedikit pun baik juga. ก็ได ้ [-dai] ว pun boleh: น ั
Kamus Thai 2.indb
้ า Mandur membahagikan kerja kepada anak buahnya sebelum memula­ kan kerja pada waktu pagi. 2 (เงิน) mem- belanjakan: ทำไมคุณต ้ องจ ่ ายเงินมากขนาดนั้ น Kenapa anda harus membelanjakan wang begitu banyak? 3 (กับข ้ าว) mem- beli: คุณแม ่ จ ่ ายกับข ้ าวที่ ตลาดทุก ๆ เช ้ า Ibu membeli lauk di pasar setiap pagi. 4 (หนี้ ) membayar: ฉันยังไม ่ าง Saya tidak lapang hari ini. ฉัน 2 [can] ก makan ฉัน 3 [can] ว seperti, macam, bagaikan, seolah-olah ฉันใด [-dai] ว bagaimana ฉันนั ้ น [-nan] ว begitu, seperti itu ฉันท ์ [can] น puisi Thai, can ฉันทลักษณ ์ [-talak] น kaedah meng­ gubah puisi ฉันทะ [canta] น kuasa: ลุงเด ่ นมอบ ฉ ั นทะให ้ ฉ ั
Kamus Thai 2.indb
penuh sesak เนื่ องจาก [naca:k] ส ั น oleh sebab เนือย [nay] ว lembap แน ่ [nε:] ว tentu, pasti: ถ ้ าเขาไม ่ ป ่ วย เขามาแน ่ Kalau dia tidak sakit, tentu dia akan datang. แน ่ ใจ [-cai] ก yakin: ฉันแน ่ ใจว ่ าป ี หน ้ า ราคาน ้ ำมันจะลดลง Saya yakin tahun ha- dapan ก melanggar: เธออย ่ าฝ่าฝืน กฎหมายเป็นอันขาด Kamu jangan sekali- kali melanggar undang-undang. ฝ่าฟัน [-fan] ก menempuh: ถ ้ าคุณต ้ องการ ความสำเร็จคุณต ้ องฝ่าฟันอุปสรรคทั้ งหลาย ให ้ ได ้ Kalau anda mahukan kejayaan, anda harus menempuh segala rinta­ ngan = ฝ่า ฝ่ามือ [fa:m:] น tapak tangan ฝ้า 1 [fa:] น siling ฝ้า 2 [fa:] น jeragat ฝ้าฟาง [fa:fa:
Kamus Thai 2.indb
n] ว berubah-ubah: ผู ้ หญิง คนนั้ นจิตใจเรรวน Wanita itu hatinya ber- ubah-ubah. เร็ว [rew] ว cepat, pantas: สมจิตพิมพ ์ ได ้ เร็ว มาก Somjit dapat menaip dengan begitu cepat. เรอ [r:] ก bersendawa, belahak: น ้ อง มักจะเรอหลังจากดื่ มสไปรท ์ Adik selalu ber- sendawa selepas meminum Sprite. เรา [rau] ส 1 (บุรุษที ่1กับ 2) kita 2 (บุรุษที ่1กับ sasit:n] น bulan ศอ [s:] น leher ศอก [s:k] น 1 (อวัยวะ) siku 2 (มาตราวัด) hasta ศักดา [sakda:] น kuasa: เขากระทำเช ่ นนั้ น เพื่ ออวดศักดาของเขา Dia bertindak begitu untuk menunjukkan kuasanya. ศักดิ ์ [sak] น 1 (อำนาจ) kuasa 2 (ความสามารถ) kekuatan 3 (ฐานะ) status ศักดิ ์ ศรี [-si  :] น kehormatan, maruah ศักดิ ์ ส ิทธิ ์ [-sit

Kembali ke atas