Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
kata (kata nama)
Bersinonim dengan ucap, tutur, bicara, cakap, nyata, titah, sabda, firman, lafaz, sebut, ujar, syarah, bahas;,
Kata Terbitan : sekata, katakan, berkata, berkata-kata, mengata, mengatakan, memperkatakan, terkata, perkataan,

Puisi
 

Mengapa adik menjahit baju,
     Menjahit kain si banyak lagi;
Mengapa adik kata begitu,
     Kata yang lain banyak lagi.


Lihat selanjutnya...(70)
Peribahasa

Seperti bunyi gung tertangkup.

Bermaksud :

Kata-kata yang tidak jelas.

 

Lihat selanjutnya...(65)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
berkesot perlahan-lahan ke bilik air. กระโถน [krato:n] น ketur, peludahan กระทง [krato] น ancak กระทบ [kratop] ก 1 menyinggung, menyentuh: คำพูดของผู ้ นำอเมริกากระทบ ความรู ้ สึกของชาวตะว ั นออกกลาง Kata-kata pe­mimpin Amerika menyinggung pera­saan orang Timur Tengah. 2 men- jejaskan: การรุกรานของอเมริกาต ่ ออิร ั กกระทบ ความส ั มพ ั นธ ์ ของหลายประเทศ Pencerobo- han Amerika terhadap Iraq menjejas
Kamus Thai 2.indb
บค ้ นข ้ อม ูลประกอบ Hara Shintaro Md Rais Zainal Abidin Ruslan Abdul Raffar Hassan Man Kamus Thai 2.indb 5 4/15/2008 10:58:34 AM vi KATA PENGANTAR Terlebih dahulu saya ingin mengucapkan tahniah dan syabas kepada Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), khususnya Bahagian Perkamusan kerana telah berjaya menerbitkan Kamus Thai-Melayu Dewan dengan kerjasama Prince of yang pertama diterbitkan oleh DBP. Saya berharap kamus ini akan ada edisi kedua dan edisi seterusnya yang memuatkan lebih banyak entri atau subentri, sesuai dengan keperluan pengguna. Banyak lagi kosa kata bahasa Thai yang belum dimasukkan ke dalam kamus ini sebagai entri atau subentri. Selain menjadi rujukan kepada para pelajar kedua-dua bahasa, kamus ini juga sangat bermakna bagi orang awam
Kamus Thai 2.indb
ราก 1 [ra:k] น akar รากแก ้ ว [-kε:w] น akar tunjang รากฐาน [-ta:n] น asas, dasar รากฝอย [-f:y] น akar serabut รากศัพท ์ [-sap] น kata akar ราก 2 [ra:k] ดู อาเจียน รากเลือด [-lat] ก muntah darah: ลุงของฉันป่วยหนักจนรากเลือด Pak cik saya sakit teruk sehingga muntah darah. รากสาด [ra:ksa:t] น kepialu ราคะ [ra:ka ่ นเท ่ านั้ น Janganlah marah, saya cuma bergurau sahaja. ล ้ อเลียน [-lian] ว mengajuk, menge- jek: เด็กเกเรคนนั้ นล ้ อเลียนคำพูดติดอ ่ างของ ลุงมี Budak nakal itu mengajuk kata- kata Pak Cik Mi yang tergagap-gagap. ลอก [l:k] ก 1 menggelupas: หลังจาก โดนแดดมาหลายวันผิวของเขาก็ลอก Setelah beberapa hari kena panas, kulitnya pun menggelupas. 2 meniru: นักศึกษาบางคน ลอกคำตอบของเพื่ อนในห ้ องสอบ
Kamus Thai 2.indb
เนียนและสวย Kulit wanita itu halus dan cantik. เนื ้ อ [na] น daging เนื ้ อคู ่ [-ku:] น jodoh เนื ้ อร ้ อง [-r:] น lirik, seni kata เน ื้ อหา [-ha:] น isi, kandungan เนืองแน ่ น [nanε:n] ว penuh sesak เนื่ องจาก [naca:k] ส ั น oleh sebab เนือย [nay] ว lembap แน ่ karya sastera: บทประพันธ ์ ของ เอ ซามัด ซาอิด เป็นที่ รู ้ จักมากในหมู ่ นักศึกษา Karya sastera A. Samad Said sangat terkenal dalam kalangan pelajar. บทเพลง [-ple:] น lirik, seni kata: สุนทราภรณ ์ เป็นผู ้ สร ้ างสรรค ์ บทเพลงนี้ Sun- traborn ialah pencipta lirik lagu ini. บทเรียน [-ri:an] น 1 (หน ั งสือ) pelajaran 2 (คติเตือนใจ) pe­ngajaran บทลงโทษ
Kamus Thai 2.indb
semangat dengan sorakan เชี่ยว [ci  :aw] ว deras, kencang เชื ่ อ [c:a] ก 1 percaya: ฉ ั นเชื่ อว ่ าคำพูดของ เขาน ั ้นจริง Saya percaya bahawa kata- katanya itu benar. 2 mempercayai: ชุ ่ ย เช ื ่ อ Kamus Thai 2.indb 137 4/15/2008 11:06:09 AM ช 138 เพราะเขาเป็นคนที่ ซื่ อส ั อ ความหมาย 2 เชื่อถือ [-t:] ก menaruh keper- cayaan: ประชาชนเชื่ อถือความเป็นผู ้ นำของ นายกร ั ฐมนตรี Orang ramai menaruh kepercayaan terhadap kepimpinan Perdana Menteri. เชื่อฟัง [-faŋ] ก mengikut, mende­ngar kata: น ั กเรียนที่ เชื่ อฟ ั งครูม ั กจะประสบผล สำเร็จ Murid-murid yang mengikut kata guru selalunya akan berjaya. เชื้อชาติ [c:aca:t] น bangsa: พลเมือง ในประเทศน ั ้นประกอบด ้

Kembali ke atas