Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ke.ba.nya.kan]/[ke.ba.nya/.kan] | کباڽقن

Definisi : 1. jumlahnya, banyaknya: bukan ~ tetapi nilainya yg penting; 2. sebahagian besar, yg terbanyak: kerajaan mendapat sokongan drpd ~ ahli parlimen; 3. biasa: dia bukan kuli ~, tetapi seorang yg mempunyai cita-cita tinggi; orang ~ orang biasa; 4. biasanya, amnya: Raja Haji Yahya telah mencatatkan cerita rakyat Melayu yg ~nya kita istilahkan sbg cerita-cerita pelipur lara; 5. Jk sangat banyak, terlampau banyak; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ke.ba.nya.kan]/[ke.ba.nya/.kan] | کباڽقن

Definisi : 1 sebahagian yg banyak; jumlah yg terbesar: Kambing kampung ~nya dipelihara oleh orang Melayu dan orang India. 2 biasanya; umumnya: ~, asal belajar tentu pandai. 3 biasa: orang ~ orang biasa. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata kebanyakan

Peribahasa

Sungguhpun putarwali itu raja segala penawar,
     tetapi pada kebanyakan selera ia hamba segala makanan.

Bermaksud :

Sungguhpun segala pengajaran yang baik itu berguna, tetapi kebanyakan orang memandang rencah dan menyia-nyiakannya, tiada hendak menerimanya. putarwali = seruntun.

 

Lihat selanjutnya...(7)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
lerak. รกราก [-ra:k] น 1 tempat asal: ทักษิณ มีรกรากอยู ่ ที่ เชียงใหม ่ Tempat asal Thak- sin ialah di Chiangmai. 2 keturunan: ชาวมุสลิมท ่ าอิฐส ่ วนใหญ ่ มีรกรากมาจากปัตตานี Kebanyakan orang Muslim di Thai terdiri daripada keturunan Pattani. รด [rod] ก menyiram: อาซูรารดต ้ นไม ้ ตอนบ ่ าย Azura menyiram pokok pada waktu petang. รถ [rod] น kereta รถกระบะ ้ านทอง Polis mengesyaki pemuda itu telah merompak kedai emas. สงสาร [sosa:n] ก bersimpati: คนส ่ วน ใหญ ่ ในหมู ่ บ ้ านนั้ นสงสารครอบครัวที่ โชคร ้ ายนั้ น Kebanyakan penduduk kampung itu bersimpati dengan keluarga yang ma- lang itu. สง ่ า [saa:] ว 1 segak: เจ ้ าบ ่ าวที่ สวมใส ่ ชุดมลายูคนนั้ นดูสง ่ า Pengantin lelaki
Kamus Thai 2.indb
าจรของปั ๊ มบางจาก Pak cik saya meru­ pakan pelanggan bukan tetap stesen minyak Bangchak. จรจัด [-cat] ว tualang: เด็กจรจัดในเมือง ใหญ ่ ส ่ วนมากติดยาเสพติด Budak tualang di bandar-bandar besar kebanyakan­ nya menagih dadah. จรด [carot] ดู จด¹ จรดพระนังคัล [-pranakan] น upa­ cara pembukaan sawah diraja: พระเจ ้ า แผ ่ นดินเสด็จไปยังพระราชพิธีจรดพระนังคัล Raja berangkat ke upacara pembu­ kaan sawah diraja. จรรยา 2.indb 109 4/15/2008 11:05:47 AM จ 110 tangnya dengan bank. จำนอง [camn:] ก menggadaikan, mencagarkan: ชาวนาส ่ วนใหญ ่ จำนองที่ นาของ เขาไว ้ กับธนาคาร Kebanyakan pesawah meng­ gadaikan tanah mereka kepada bank. จำนำ [camnam] ก mencagarkan, meng- gadaikan: น ้ าสมชายจำนำข ้ าวเปลือกของเขา ไว ้ กับสหกรณ ์ การเกษตร Pak Cik Somchai mencagarkan padinya kepada Kope
Kamus Thai 2.indb
po:sop] น semangat padi ไพ ่ [pai] น daun terup ไพจิตร [paicit] ดู วิจิตร ไพบูลย ์ [paibu:n] น kemakmuran ไพร [prai] น hutan ไพร ่ [prai] น orang kebanyakan, orang biasa, orang keluaran ไพร ่ พล [-pon] น bala tentera ไพรี [pairi:] ดู ศัตรู ไพเราะ [pair] ดู เพราะ 1 ไพล [plai] น bonglai, bolai ไพล ่ [plai] ก bersilang
Kamus Thai 2.indb
pu­tusan yang dibuat oleh pengadil bercanggah dengan penonton. คาบ 1 [ka:p] น waktu: ครูส ่ วนใหญ ่ สอน ส ิ บห ้ าคาบต ่ อส ั ปดาห ์ Kebanyakan guru mengajar murid-muridnya lima belas waktu seminggu. คาบ 2 [ka:p] ก menggonggong: แมวคาบ ลูกไก ่ ไปต ั วหนึ่ ง Kucing menggonggong seekor anak ayam. คาบสมุทร [-samut] น semenan

Kembali ke atas