Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
kebun bunga
kebun bunga
Definisi :
taman bunga;
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Definisi :
kebun yg ditanami pelbagai bunga; taman bunga.
(Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
kebun
(
kata nama
)
Bersinonim dengan
ladang
,
dusun
,
taman
,
huma
,
tegal
,
sawah
,
bendang
,
estet;
,
Kata Terbitan :
berkebun
,
memperkebuni
,
perkebunan
,
pekebun
,
pengebun
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(18)
Kamus Bahasa Inggeris
(2)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(2)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(3)
Pengesahan Bahasa
(1)
Khidmat Nasihat
(1)
Artikel Akhbar
(8)
Artikel Majalah
(1)
Ensiklopedia
(3)
Buku
(2)
Pantun
(4)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Puisi
Orang berkebun saya berkebun,
Dalam kebun bertanam bunga;
Orang berpantun saya berpantun,
Dalam pantun ada makna.
Lihat selanjutnya...
(4)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
รวงข ้ าว tangkai padi 2 (ผึ ้ ง) sarang: รวงผึ้ ง sarang lebah ร ่ วง [rua] ก luruh, gugur: ดอกไม ้ ร ่ วงลง สู ่ พื้ นดินหลังจากฝนตกหนัก
Bunga
luruh ke bumi setelah hujan lebat. รวด [ruat] ว berturut-turut: ทีมฟุตบอล ชาติไทยได ้ เป็นแชมป ์ กีฬาซีเกมส ์ ห ้ าครั้ งรวด Pa- sukan bola sepak negara Thai telah menjuarai อยหรอ [ryr:] ก berkurangan: เสบียงอาหารของเราร ่ อยหรอลงทุกวัน Bekalan makanan kita semakin berkurangan. ร ้ อย 1 [r:y] ก 1 mencucuk: สตรีคนนั้ น ร ้ อยดอกมะลิเพื่ อทำเป็นพวงมาลัย Wanita itu mencucuk
bunga
melur untuk dijadi- kan karangan
bunga
. 2 mengarang: คุณมาลีกำลังร ้ อยมาลัย Encik Mali sedang mengarang
bunga
malai. ร ้ อย 2 [r:y] ว ratus ร ้ อยละ [-la] น
Kamus Thai 2.indb
้ ว Rombongan Duta Laos sudah hampir sampai di jam batan Mekong. จวนเจียน [-cian] ว nyaris-nyaris, hampir-hampir: ตาของเขาจวนเจียนบอด เพราะถูกสะเก็ดดอกไม ้ ไฟ Matanya nyaris- nyaris buta kerana terkena percikan
bunga
api. จวนตัว [-tua] ว terdesak, terhimpit: ในสถานการณ ์ จวนตัวทุกคนก็ยอมเสี่ ยงทั้ งสิ้ น Dalam keadaan terdesak, semua orang pun sanggup menanggung risiko. จอ 1 [c:] น tahun anjing: ลูกชายคนโตของ เขาเกิดในปีจอ Anak sampul surat yang akan dihantar ke pada kakak. จ ้ า [ca:] ว 1 terang-benderang: แสงจาก ดอกไม ้ ไฟสว ่ างจ ้ าทั่ วท ้ องฟ ้ า Cahaya
bunga
api terang-benderang di langit luas. 2 terik: แดดจ ้ า panas terik 3 terang: สีจ ้ า warna terang จ ๋ า [ca:] ya, saya จาก¹ [ca:k] น
Kamus Thai 2.indb
surat jaminan กรรไกร [kankrai] น gunting = กรรไตร กรรเจียก [kanci ak] ดู หู กรรเชียง [kancia] น kemudi กรรโชก [kanco:k] ก mengugut, me ngancam = กระโชก กรรณิกา [kanni ka:] น
bunga
กรรไตร [kantrai] ดู กรรไกร กรรม [kam, kamma-] น 1 karma: ตามความเชื่ อของศาสนาพุทธ บุคคลจะได ้ ร ั บผล ตอบแทนตามกรรมที่ ได ้ กระทำมา Mengikut kepercayaan agama Buddha, seseorang akan mendapat balasan mengikut มกระชวย [kracumkra- cuay] ว ceria กระเชอ [krac:] น bakul กระเช ้ า [kracau] น bakul: คุณหญิง อะซีซะฮ ์ ใส ่ ดอกกุหลาบสีแดงในกระเช ้ าดอกไม ้ น ั ้น Datin Azizah memasukkan
bunga
ros merah ke dalam bakul
bunga
itu. กระเช ้ าของขวัญ [-kkwan] น hamper กระโชก [kracok] ดู กรรโชก กระซิบ [krasi p] ก 1 berbisik: อามีนะห ์ กระซิบก ั บเพื่ อนที่
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...