Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[kem.ba.li] | کمبالي

Definisi : 1. pergi ke tempat asal (ke tempat seseorang itu berada sebelumnya), balik (ke rumah, pejabat, kedai, dll), pulang: aku pun ~ ke kedai; orang-orang tahanan itu diberi kesempatan ~ melihat keluarga masing-masing; ~ asal balik asal (kembali semula kpd asalnya); ~ ke negeri yg baqa (kekal) = ~ ke rahmatullah meninggal dunia; 2. = wang ~ wang baki kerana bayaran yg berlebihan (yg harus dipulangkan kpd pembayar), wang kelebihan: Encik beri sepuluh ringgit, harga barang itu tujuh ringgit sahaja, ambil ~ bakinya tiga ringgit; 3. semula (buat kali keduanya dan seterusnya), lagi, sekali lagi: di pekan Yan, kami telah bertemu ~ dgn beberapa orang teman dr Sungai Petani; kini aku berada ~ di kampung; 4. kata yg kerap digunakan bersaingan dgn kata kerja utk menyatakan atau menunjukkan pengulangan sesuatu perbuatan (pemulihan sesuatu kpd kedudukan asalnya, pemulangan sesuatu ke tempat asalnya, dll); membayar ~ memberi balik hutang atau wang yg telah diterima (supaya tidak berhutang lagi); meminta ~ sesuatu meminta balik sesuatu (meminta supaya dipulangkan sesuatu yg telah diberikan atau dipinjamkan); menarik ~ (usul, keputusan, dll) menyatakan batal atau tidak akan diteruskan dsb (usul, keputusan, dll); menceritakan ~ mengulang cerita atau kisah yg telah didengar (dibaca dll); menyusun ~ mengulang menyusun lagi (menyusun semula); sekembali sebaik-baik kembali atau pulang (dr), sejurus (tidak lama) selepas pulang dr (sesuatu tempat); mengembalikan 1. mengirimkan (meng­hantarkan, memberikan, dsb) sesuatu kembali (kpd pengirimnya, ke tempat asalnya, dsb), memulangkan (sesuatu): dia berjanji akan ~ wang dan semua barang yg telah diambilnya itu; semua buku yg dipinjam dahulu telah dikembalikan; mereka diarahkan supaya ~ surat-surat rasmi yg ditulis dlm bahasa Inggeris kpd pengirimnya; 2. menahan (me­nyekat dll) supaya kembali (berpatah balik) ke tempat mula datangnya, menyuruh kem­bali; 3. mengundurkan (ke suatu waktu yg telah berlalu), menyurutkan (kejadian yg telah berlaku); 4. menjadikan spt sediakala atau spt keadaan sebelumnya, mewujudkan kem­bali, memulihkan: ia mencuba ~ segala kekuatan batinnya dgn sedaya upaya; tidak ada laki-laki yg dapat ~ kepercayaanku yg telah musnah ini; langkah-langkah keselamatan telah diambil utk ~ keamanan di daerah itu; kembalian sesuatu barang dll yg dikembali­kan: penerbit tidak bertanggungjawab menghantar naskhah jualan atau ~; kekembalian perihal kembali; perkembalian perihal kembali, kepulangan: ~ Rawon telah diterima dgn cucuran air mata oleh ayahnya; pengembalian perihal (perbuatan dsb) me­ngembalikan, pemulangan, pemulihan. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[kem.ba.li] | کمبالي

Definisi : 1 balik ke tempat asalnya; pulang: Suaminya masih belum ~ dr pejabat. ~ ke alam baqa (kekal), = ~ ke rahmatullah meninggal dunia. 2 lagi; sekali lagi; semula: Di sana, kami telah bertemu ~. 3 kata yg digunakan utk menyatakan pengulangan, pemulangan dll; semula: Dia menceritakan hal itu ~. mengembalikan 1 memulangkan sesuatu kpd tuannya; memberi balik: Mereka telah ~ semua surat yg tidak bertandatangan. 2 memulihkan atau mewujudkan keamanan dll kembali: Apakah langkah yg perlu diambil utk ~ keamanan di kawasan itu? pengembalian perbuatan (hal dsb) kembali atau mengembalikan; pemulangan; pemulihan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
kembali
1. Bersinonim dengan balik
( pulang)
(kata kerja:)
Berantonim dengan pergi

2. Bersinonim dengan baki
( lebih)
(kata nama:)

3. Bersinonim dengan semula
( lagi, sekali lagi, )
(adverba:)

Kata Terbitan : sekembali, mengembalikan, kekembalian, pengembalian,

Puisi
 

Burung serindit terbang melayang,
     Mari hinggap di pohon jati;
Wahai adinda kekasihku sayang,
     Kembali kasih si buah hati.


Lihat selanjutnya...(5)
Peribahasa

Sesat surut,
     terlangkah kembali.

Bermaksud :

Memperbaiki kesalahan yang telah terjadi.

 

Lihat selanjutnya...(38)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ku:] ก 1 meminjam: ชาวนากู ้ เงินจาก กองทุนหมู ่ บ ้ าน Pesawah meminjam wang daripada Dana Kampung. 2 membela: เขาสามารถกู ้ ชื่ อเสียงของเขามาเหมือนเดิมได ้ Dia dapat membela nama baiknya kembali seperti sedia kala. 3 melaku- kan kerja menyelamat: ชาวบ ้ านกู ้ ภ ั ยจาก เหตุการณ ์ ดินถล ่ ม Penduduk kampung melakukan kerja menyelamat dalam peristiwa tanah runtuh itu เพราะคิดถึงคุณแม ่ Bapa tidak berselera untuk makan kerana merindui ibu. คำนวณ คิด Kamus Thai 2.indb 83 4/15/2008 11:03:46 AM ค 84 คิดทบทวน [-toptuan] ก merenung kembali: เขาคิดทบทวนถึงการกระทำของเขา ที่ ผ ่ านมา Dia merenung kembali per- buatan masa lampaunya. คิดร ้ าย [-ra:y] ก berniat jahat: ไม ่ มีใคร คิดร ้ ายต ่ อเพื่ อนร ่
Kamus Thai 2.indb
4/15/2008 11:13:03 AM ห 389 la­wannya. ว 2 depan: เดือนหน ้ าเด็ก ๆ จะกลับเข ้ าสู ่ โรงเรียนอีกครั้ ง Bulan depan bu- dak-budak akan kembali bersekolah. หน ้ ากาก [-ka:k] น topeng หน ้ าแข ้ ง [-kε] น tulang kering หน ้ าจ ั ่ ว [-cua] น tebeng layar หน ้ าต น jangka masa, tempoh หวด [huat] ก memukul: ตำรวจหวดหลัง ชายหนุ ่ มผู ้ กระทำผิดคนนั้ นด ้ วยหวาย Polis memukul bahagian belakang pemuda yang bersalah itu dengan rotan. หวน [huan] ก kembali semula: บรรยากาศ ของประชาธิปไตยหวนมาสู ่ สังคมไทยอีกครั้ ง Sua­sana demokrasi kembali semula dalam masyarakat Thai sekali lagi. หวย [huay] น nombor ekor ห ้ วย [huay] น paya หวัง [wa] ก
Kamus Thai 2.indb
น bina badan เพาะชำ [-cam] น cambah เพาะปลูก [-plu:k] ก bercucuk tanam: เกษตรกรเพาะปลูกหลังฤดูเก็บเกี่ ยว Petani ber­ cucuk tanam selepas musim me­nuai. เพิกถอน [p :kt:n] ก menarik kembali: กรมที่ ดินได ้ เพิกถอนโฉนดที่ ดินของ บริษัทนั้ น Jabatan Tanah telah menarik kembali geran tanah syarikat itu. เพิกเฉย [p:kc:y] ก mengabaikan: ยามคนนั้ นเพิกเฉยต ่ อหน ้ าที่ จนทำให ้ รถยนต ์ ของดร.วรวิทย ์ ถูกทุบ Pegawai keselamatan เพล เพิกเฉย Kamus Thai

Kembali ke atas