Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ke.ring] | کريڠ

Definisi : 1. tidak berair atau sudah tidak berair lagi (bkn saluran air, parit, dll): saluran air yg membekalkan air ke sawah semuanya hampir ~ disebabkan kemarau panjang; 2. tidak basah (lagi) atau lembap (lagi): digosoknya dgn sehelai kain yg ~ hingga berkilat; sudah pun ~ kain yg dijemur itu; ikan ~ ikan yg telah dijemur hingga kering (setelah dibubuh garam dll); kuih ~ sj kuih yg dibuat drpd tepung pulut dan telur (digoreng dan disira dgn air gula); 3. tidak mendapat hujan yg agak mencukupi (bkn daerah, kawa­san, dsb), tidak turun hujan utk jangka waktu yg berpanjangan (bkn musim), kemarau: kawasan ~; musim ~; 4. sudah tidak datang haid lagi; 5. tidak berwang (lagi), habis (wang dll): saya tidak dapat meminjamkan wang kerana saya sendiri pun ~ sekarang ini; 6. habis, putus: sejarah tidak ~ dgn peristiwa; ~-~ air tidak kering sama sekali, lembap; ~ darah(nya) tersirap darahnya (sangat ter­kejut); ~ embun pagi hari kira-kira pukul 8 ­9 pagi; tak ~ gusi tak putus-putus ketawa atau mudah ketawa (kerana kelucuan dll); ~-kelontang (-kerontang, -kontang) kering sama sekali atau tidak berair sedikit pun (bkn tempayan, perigi, dll); ~ kersang kering tidak subur (bkn tanah); ~ ringkai kering sekali (bkn sesuatu yg dijemur); mengering menjadi kering; mengeringi membiarkan supaya menjadi kering (tidak berair), membiarkan kering; mengeringkan menjadikan kering, meng­usahakan (dgn menjemur dll) supaya kering: mereka menggali parit kerana hendak ~ tanah-tanah paya; ikan-ikan itu dikeringkan atau dibubuhi garam sebelum dibawa ke bandar; ~ darah menyirapkan darah (sangat memeranjatkan, mengejutkan); kekeringan 1. perihal (keadaan, sifat) kering; 2. sudah menjadi kering, tidak basah (berair) lagi: semua parit ~ dlm musim kemarau itu; tekak masing-masing ~ kerana kehausan; 3. tidak lagi di laut dll (bkn perahu), terletak di darat (bkn perahu); 4. kehabisan wang; pengeringan perihal (perbuatan dsb) menge­ringi atau mengeringkan: ~ tanah sawah; pengering alat utk mengeringkan (udara dll): ~ rambut alat utk mengeringkan rambut yg basah (selepas mandi dsb); balang ~ balang utk mengeringkan bahan kimia. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ke.ring] | کريڠ

Definisi : bunyi spt bunyi loceng basikal; berkering berbunyi spt bunyi loceng basikal. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ke.ring] | کريڠ

Definisi : sj ikan laut, Centriscus scutatus. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ke.ring] | کريڠ

Definisi : 1 tidak berair: daun ~; Baju yg dijemur itu sudah ~. 2 tidak turun hujan; kemarau: musim ~. 3 ki habis wangnya; tidak berwang. mengering menjadi kering. mengeringkan menjemur (dsb) sesuatu supaya kering; menjadikan kering: Ikan yg tidak habis dijual dibubuhi garam dan dikeringkan. kekeringan 1 sifat atau keadaan kering. 2 (telah) menjadi kering: Tekak masing-masing ~. 3 ki kehabisan wang. pengeringan perihal (perbuatan dsb) mengering atau mengeringkan: Getah keping itu dijadikan beralur-alur atau berbunga utk mempercepat proses ~. pengering alat utk mengeringkan sesuatu: ~ rambut; balang ~. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
kering (adjektif)
1. Bersinonim dengan kemarau: kontang, ringkai, timpas, usang, cerin, cering, kasang, kesang, dangkal, tohor, tidak berair, tidak turun hujan tidak basah, tidak lembap lagi,
Berantonim dengan basah

2. Dalam konteks kiasan
bersinonim dengan pokai, habis duit, tidak berwang lagi,

3. Dalam konteks durian
bersinonim dengan dengkel, tidak berisi,

Kata Terbitan : mengeringkan, kekeringan,

Puisi
 

Kucing kurus menggaru papan,
     Papan bernama papan jati;
Kurus kering bukan tak makan,
     Kurus kering memakan hati.


Lihat selanjutnya...(25)
Peribahasa

Kering tempayan,
     cebok pun jauhlah.

Bermaksud :

Setelah harta ibu bapanya habis, anak-anak pun menjauhkan diri.

 

Lihat selanjutnya...(40)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ั ้น Dia berasa serba salah untuk menerima jawatan itu. กระอักเลือด [kraaklat] ก muntah darah: เขากระอ ั กเลือดเพราะถูกกระหน ่ ำตี Dia muntah darah akibat dipukul bertalu- talu. กรัง [kra] ว kering กราก [kra:k] ก 1 meluru: ชายแต ่ งเครื่ องแบบ คนน ั ้นกรากเข ้ าไปในห ้ องผู ้ จ ั ดการ Lelaki ber- pakaian seragam itu meluru masuk ke dalam azimat ของขว ั ญ [-kwan] ดู ของกำน ั ล ของแข็ง [-kˇε] น pepejal ของคาว [-ka:w] น lauk-pauk ของโจร [-co:n] น barang curi ของชำ [-cam] น barang kering ของชำร ่ วย [-camruay] น bunga telur ของใช ้ [-cai] น alat keperluan ของเด็กเล ่ น [-deklen] น mainan ของต ้ องห ้ าม [-tˆ ha:m] น barang
Kamus Thai 2.indb
di kawasan desa. สนั่น [sanan] ว bergemuruh: เสียงระเบิด สนั่ นไปทั่ วเมืองฟาลูจาห ์ Bunyi letupan bom ber­gemuruh di seluruh bandar Fal- lujah. สนับแข ้ ง [sanapkε:] น alas tulang kering สนับมือ [sanapm:] น buku lima สนับสนุน [sanapsanun] ก me­ nyokong: รัฐบาลสนับสนุนความต ้ องการของ ประชาชนในชนบทเพื่ อช ่ วยเหลือทางการเงินแก ่ นักเรียนยากจน Kerajaan menyokong permohonan penduduk luar bandar agar memberikan bantuan kewangan kepada Kamus Thai 2.indb 380 4/15/2008 11:12:56 AM ส 381 กันสุมกิ่ งไม ้ แห ้ งก ่ อนจะเผาไฟ Orang kam- pung bersama-sama melonggokkan dahan-dahan kering sebelum dibakar. สุมหัว [-hua] ก bersepakat: ลูกที่ อยู ่ ใน ช ่ วงว ั ยรุ ่ นของพวกเขาสุมห ั วก ั นกระทำการอ ั น ไม ่ พึงประสงค ์ Anak-anak remaja
Kamus Thai 2.indb
น cabai, cili, lada พริกไทย [-tai] น lada: พริกไทยขาว lada putih พริกไทยดำ lada hitam พริกหยวก [-yuak] น lada besar, cili besar, cabai besar พริกแห ้ ง [-hε:] น lada kering, cili kering, cabai kering พริบ [prip] ดู กระพริบ พริบตา [-ta:] ว sekelip mata พรุ [pru] น bencah พรุ ่ งนี้ [pruni:] น esok พรุน [prun] ว berlubang-lubang ใบไม ้ พรุนเพราะถูกหนอนกัด Daun
Kamus Thai 2.indb
่ างใจจดใจจ ่ อ Murid-murid mendengar guru ber­ cerita tentang kejadian itu dengan khusyuk. ใจจืด [-c:t] ว tawar hati ใจชื้ น [-c:o] ว lega ใจดำ [-dam] ว kering hati ใจดี [-di:] ว baik hati ใจเด็ด [-det] ว berani ใจเดียว [-dia:w] ว setia, tulus ใจแตก [-tε:k] ว (ชาย) bohjan, (หญิง) bohsia: หลังเที่ ยงคืนสวนสาธารณะนี้ เต็มไป ด ้ วยสาวใจแตก kes Tak­ bai. 2 menyucikan: นักการเมืองคนนั้ นบวช เพื่ อซักฟอกจิตใจเขาให ้ สะอาด Untuk me­ nyucikan jiwanya, ahli politik itu men­ jalani kehidupan sebagai sami. ซักแห ้ ง [-hε:] ก mencuci kering: คนงาน ร ้ านซั กผ ้ าคนนั้ นซักแห ้ งชุดผ ้ าไหม Pekerja kedai dobi itu mencuci kering pa­ kaian sutera. ซัง [sa] น jerami ซัด [sat] ก 1 menebar

Kembali ke atas