Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[kua.la] | کوالا

Definisi : tempat sungai mengalir masuk ke laut atau tasik, muara: pelabuhan itu terletak di ~ sungai; bandar ~ bandar yg terletak di kuala atau di muara sungai; berkuala bermuara: sungai itu ~ di Selat Melaka. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[kua.la] | کوالا

Definisi : penduduk asli Semenanjung Malaysia drpd suku kaum Melayu-Proto yg tinggal di kuala sungai di persisiran pantai selatan negeri Johor. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[kua.la] | کوالا

Definisi : tempat sungai bertemu dgn sungai lain atau dgn laut; muara. berkuala ada kualanya; bermuara: Sungai Perak ~ di Selat Melaka. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
kuala (kata nama)
Bersinonim dengan muara, mulut sungai, hilir, bambangan, pintu masuk;,
Kata Terbitan : berkuala, ke kuala,

Puisi
 

Kuala Johor jangan diduga,
     Kuala Pekan orang berjudi;
Antara tidur dengan jaga,
     Terasa tuan datang ke mari.


Lihat selanjutnya...(95)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
Kamus Thai 2.indb 1 4/15/2008 10:58:14 AM Kamus Thai 2.indb 2 4/15/2008 10:58:26 AM Dewan Bahasa dan Pustaka Kuala Lumpur 2008 Kamus Thai 2.indb 3 4/15/2008 10:58:32 AM Cetakan Pertama 2008 © Dewan Bahasa dan Pustaka 2008 พิมพ ์ ครั ้ งท ี ่ 1 dan dengan cara apa jua sama ada secara elektronik, fotokopi, mekanik, rakaman, atau cara lain sebelum mendapat izin bertulis daripada Ketua Pengarah, Dewan Bahasa dan Pustaka, Peti Surat 10803, 50926 Kuala Lumpur, Malaysia. Perundingan tertakluk kepada perkiraan royalti atau honorarium. สงวนลิขสิทธิ์ ตามกฏหมาย ห ้ ามนำส ่ วนหนึ่ งส ่ วนใดของพจนาน ุกรมนี้ ไปลอกเลียน ผลิตขึ้ นใหม ่ ไม ่ ว ่ าในร ูปแบบใด
Kamus Thai 2.indb
่ Fiki­ ran ayah tidak secocok dengan fikiran emak. ลงเรือ [-ra] ก menaiki bot, me- naiki sampan: พวกเราลงเรือที่ ท ่ าเรือ กัวลาเปอร ์ ลิศเพื่ อไปลังกาวี Kami menaiki bot di Pangkalan Kuala Perlis untuk ke Langkawi. ลงพุง [-pu] ว perut buncit: ตำรวจที่ ลงพุงทั ้ งหลายได ้ รับคำแนะนำให ้ ออกกำลังกาย มาก ๆ Polis yang perut buncit semua­ nya dinasihatkan supaya banyak ber- senam อนใหญ ่ นั้ น Dia cuba mengangkat batu yang besar itu. ล ่ อง [l:] ก menghilir: เรือลำนั้ นล ่ องสู ่ ปากน ้ ำ Perahu itu menghilir ke kuala. ล ่ องแก ่ ง [-kε] ก menghilir dan mence­ lahi pulau-pulau kecil: นักท ่ องเที่ ยวจำนวน มากไปล ่ องแก ่ งที่ กาญจนบุรี Ramai pelan- cong pergi menghilir dan
Kamus Thai 2.indb
่ าสงวนแห ่ งชาติ [-sauanhεca:t] น hutan simpan ป ้ า [pa:] น kakak kepada ibu atau bapa, emak saudara ปาก [pa:k] น mulut ปากน้ำ [-na:m] น kuala ปากอ ่ าว [-a:w] น muara ปากกา [pa:kka:] น pen ปากกาลูกลื่ น [-lu:kl:n] น pen mata bulat ปากกาหมึกซึม [-mksm] น pen dakwat ปางก ่ อน [pa 11:09:34 AM ผ 253 ผังเมือง [-ma] น susun atur bandar ผัด [pat] ก 1 menggoreng 2 menang- guhkan: เขาผัดการเดินทางไปยังกัวลาลัมเปอร ์ เป็นเดือนหน ้ า Dia menangguhkan per- jalanan ke Kuala Lumpur pada bulan hadapan. ผัน [pan] ก mengubah: กรมชลประทาน กำลังผันสายน ้ ำเข ้ านาโดยผ ่ านคลองส ่ งน ้ ำที่ เพิ ่ ง สร ้ างเสร็จ Jabatan Tali Air sedang
Kamus Thai 2.indb
pedangnya ke leher hartawan itu. จ ้ อ [c:] ว 1 petah, fasih: หลังจากอยู ่ ที่ กัวลาลัมเปอร ์ นักศ ึ กษา ม.อ. พูดภาษามลายูจ ้ อไปเลย Se­telah tinggal di Kuala Lumpur, pela­ jar PSU sudah petah berbahasa Mela­ yu. 2 becok: เด็ก ๆ คุยจ ้ อเมื่ อคุณครูของเขา ออกจากห ้ อง Budak-budak becok bercakap apabila guru mereka keluar dari bilik
Kamus Thai 2.indb
Bingkai lukisan itu dibuat daripada kayu jati. กรอบ [kr:p] ว rangup กร ่ อย [kr:i] ว 1 (รสชาติ) payau: น ้ ำใน ปากน้ำนี้ กร ่ อย Air di kuala sungai ini payau. 2 (บรรยากาศ) hambar: งานว ั นเกิดของ เขากร ่ อยมากเพราะแขกคนสำค ั ญไม ่ มา Maj­lis me­ nyambut hari lahirnya sangat hambar kerana tetamu utamanya tidak datang. กระ

Kembali ke atas