Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
kurang manis
Definisi :
a) tidak berapa manis (kerana tidak cukup gulanya, agak tawar; b) tidak berapa manis atau tertib (bkn tingkah laku dsb), kurang sopan;
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
kurang
1.
Bersinonim dengan
belum cukup
(
tidak sampai
)
(
kata tugas:
)
Berantonim dengan
lebih cukup
2.
Bersinonim dengan
potong
(
tolak
,
diskaun
,
)
(
kata kerja:
)
3.
Bersinonim dengan
tidak berapa
(
tidak begitu
,
tidak cukup
,
)
(
kata tugas:
)
4.
Bersinonim dengan
cacat
(
cela
)
(
adjektif:
)
Berantonim dengan
sempurna
Kata Terbitan :
kurang-kurang
,
sekurang-kurangnya
,
berkurang
,
berkurangan
,
mengurang
,
mengurangi
,
mengurangkan
,
memperkurang
,
kekurangan
,
pengurangan
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(28)
Kamus Bahasa Inggeris
(2)
Istilah Bahasa Melayu
(2)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Khidmat Nasihat
(2)
Artikel Akhbar
(1)
Ensiklopedia
(2)
Buku
(1)
Pantun
(2)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
นิ้ วก ้ อย [-k:y] น jari kelingking นิ้ วกลาง [-kla:] น jari hantu นิ ้ วชี ้ [-ci:] น jari telunjuk นิ้ วนาง [-na:] น jari
manis
นิ้ วหัวแม ่ มือ [-mε:m] น ibu jari นิวเคลียร ์ [niwklia] ว nuklear นิวตรอน [niwtrn] น neutron นิสัย [nisa] น tabiat นิสิต [nisit] น mahasiswa นี ่ [ni mendapat pembantu. เบาสมอง [-sam:] ว ringan: สถาบัน ภาษาและหนังสือมอบหนังสือเบาสมองแก ่ โรงเรียนประถมศึกษา Dewan Bahasa dan Pus taka menghadiahkan buku-buku ba- caan ringan kepada sekolah rendah. เบาหวาน [-wa:n] น kencing
manis
เบ ้ า [bau] น acuan เบ ้ าตา [-ta:] น lesung mata เบาะ [b] น 1 (ท ี่ น ั ่ง) kusyen 2 (ท ี่ นอน) tilam เบาะแส [bsε
Kamus Thai 2.indb
selam เรือใบ [-bai] น bot layar, kapal layar เรือรบ [-rop] น kapal perang เรือสำเภา [-sampau] น tongkang เรือยนต ์ [-yon] น bot เรื้อรัง [rara] ว meredap: เบาหวานเป็น โรคเรื้ อรัง Kencing
manis
merupakan เรเดียม เรื้ อร ั ง Kamus Thai 2.indb 322 4/15/2008 11:12:10 AM ร 323 penyakit meredap. เรือกสวน [raksuan] น kebun เรืองแสง [rasε:] ว Anggerik itu sudah layu. ไร [rai] น hama ไร ่ [rai] น 1 ladang: ไร ่ สับปะรด ladang nanas 2 (หน ่ วยวัดที ่ ดิน) rai (unit ukuran luas lebih
kurang
0.4 ekar): ไร ่ สับปะรด นั้ นมีเนื้ อที่ 30 ไร ่ Ladang nanas itu luasnya เรื ้ อรัง ไร ่ Kamus Thai 2.indb 323 4/15/2008 11
Kamus Thai 2.indb
ca:] ว 1 (สี) muda: สีของผนังนี้ ยัง จางอยู ่ ต ้ องทาสีอีกชั้ นหนึ่ ง Warna cat pada dinding ini masih muda, sapulah sela pis lagi. 2 (กลิ ่ น)
kurang
, tidak kuat จ ้ าง [ca:] ก mengupah: บริษัทท ่ องเที่ ยว จ ้ างนักศึกษาเก็บข ้ อมูลการวิจัย Syarikat pe lancongan mengupah pelajar memu ngut data kajian. จาน [ca:n ่ างหน ้ าตานิสัย) jelik, buruk ชั่วโมง [cuamo:] น jam: กรรมกรต ้ อง ทำงานว ั นละไม ่ น ้ อยกว ่ าแปดช ั ่ วโมง Buruh mesti bekerja tidak
kurang
daripada lapan jam sehari. ชา 1 [ca:] น teh ชา 2 [ca:] ว kebas: ปลายนิ้ วมือของปู ่ ชา Hujung jari datuk kebas. ช ้ า [ca:] ว 1 perlahan-lahan
Kamus Thai 2.indb
syif: เจ ้ าหน ้ าที่ ร ั กษาความ ปลอดภ ั ยต ้ องทำงานกะหนึ่ ง ๆ ไม ่ ต ่ ำกว ่ าแปดช ั ่วโมง Pegawai keselamatan harus bekerja tidak
kurang
daripada lapan jam untuk satu syif. กะ 2 [ka] ก menjangkakan, mengagak: เขากะว ่ าอีกประมาณหนึ่ งช ั ่งโมงเครื่ องบินลำน ั ้ น ก็จะถึงกรุงเทพฯ Dia menjangkakan kira- kira satu jam lagi mengangkut barang ke- luar dari rumah. ขนส่ง [-so] น pengangkutan ข ้ น [kon] ว pekat: คุณแม ่ ซื้ อนมข ้ นหวานมา สี่ กระป๋อง Ibu membeli empat tin susu pekat
manis
. ข ขจร ข ้ น Kamus Thai 2.indb 30 4/15/2008 11:03:10 AM ข 31 ขนบธรรมเนียม [kanoptamniam] น adat: การจ ั บมือเมื่ อพบก ั นเป็นล ั
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...