Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
mana suka
Definisi :
Id dgn sesuka hati (tidak dipaksa), dgn sukarela; jam ~ waktu (dlm jadual waktu pelajaran) yg tidak ditentukan apa yg harus diajarkan; sokongan ~ sokongan yg diberikan dgn sukarela.
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
suka
1.
Bersinonim dengan
gembira
(
girang
,
suka ria
,
senang hati
,
riang
,
sukacita
,
)
(
adjektif:
)
Berantonim dengan
duka
2.
Bersinonim dengan
mudah
(
kerap
,
kerap kali
,
sering
,
sering kali
,
acap-acap
,
acapkali
,
nyalar
,
sentiasa
,
selalu
,
)
(
adverba:
)
Berantonim dengan
jarang
3.
Bersinonim dengan
gemar
(
mahu
,
ingin
,
berminat
,
rela
,
sudi
,
berkenan
,
sualak
,
kasdu
,
gegek
,
solak
,
amuh
,
)
(
kata kerja:
)
Berantonim dengan
benci
4.
Bersinonim dengan
sayang akan
(
cinta akan
,
berminat
,
kama
,
hubah
,
semara
,
)
(
kata kerja:
)
Berantonim dengan
benci
Kata Terbitan :
bersuka-suka
,
bersuka-sukaan
,
menyukai
,
menyukakan
,
sukaan
,
kesukaan
,
sukacita
,
bersukacita
,
menyukacitakan
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(71)
Kamus Bahasa Inggeris
(2)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Teknologi Maklumat
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Khidmat Nasihat
(25)
Artikel Akhbar
(2)
Artikel Majalah
(1)
Ensiklopedia
(3)
Pantun
(9)
Glosari Dialek Johor
(1)
Glosari Dialek Pulau Pinang
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Puisi
Kalau bukan kerana kunci,
Di mana peti mahu dibuka;
Jika bukan kerana budi,
Di mana kami hatilah suka.
Lihat selanjutnya...
(3)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
juga: คุณอธิบาย เสียหน ่ อยก็ดี Anda terangkan sedikit pun baik juga. ก็ได ้ [-dai] ว pun boleh: น ั ่งเก ้ าอี้ ต ั ว ไหนก็ได ้ Duduk di kerusi
mana
-
mana
pun boleh. กก 1 [kok] น menderung: ชาวบ ้ านปลูกต ้ น กกเพื่ อป ้ องก ั นตลิ่ งพ ั ง Penduduk kampung menanam pokok menderung supaya tebing sungai tidak
Kamus Thai 2.indb
ka:n] น perkeranian ธุรกิจ [-ki t] น perniagaan, bisnes ธุลี [tuli:] น duli ธูป [tu:p] น colok: คนจีนชอบจุดธูปและ ปักไว ้ หน ้ าบ ้ าน Orang Cina
suka
mema- sang colok dan meletakkannya di ha- dapan rumah. เธอ [t:] ส 1 kamu, awak 2 (บุรุษที่ สาม) dia ธานี เธอ Kamus Thai 2.indb 205 4/15/2008 11 ่ งอยู ่ ข ้ างหลังชอบนินทามากกว ่ า กลุ ่ มนักศึกษาหญิงที่ นั ่ งอยู ่ ข ้ างหน ้ าชั ้ นเรียน Kumpulan pelajar wanita yang duduk di belakang lebih
suka
mengumpat berbanding dengan yang duduk di ha- dapan kelas. นิพพาน [nippa:n] น nirwana นิ่ ม 1 [ni m] น tenggiling นิ่ ม 2 [ni m]ว lembut
Kamus Thai 2.indb
dengan Halim. ลังสาด [lasa:t] น langsat ลัด [lat] ก 1 memintas: เขาเดินลัดสนามไป ยังหอสมุด Dia memintas padang untuk ke perpustakaan. ว 2 pintas: ฉันชอบเดิน ทางลัดมากกว ่ าถนนใหญ ่ Saya lebih
suka
mengikut jalan pintas daripada jalan besar. ลัทธิ [latti] น fahaman, ideologi ลัทธิคอมมิวนิสต ์ [-k:mmiwnit] น komunisme ลัทธิจักรวรรดินิยม [-cakkrawatni- yom] น imperialisme ลัทธิชาตินิยม [-ca:tniyom] น na- sionalisme ลัทธิทุนนิยม ter kena minyak. เละ [le] ว benyek: ทุเรียนที่ สุกจนงอม เนื้ อจะเละ Buah durian yang ranum isinya benyek. เละเทะ [-te] ว rosak: พฤติกรรมชอบ เที่ ยวเตร ่ และสูบบุหรี่ เป็นเหตุให ้ เยาวชนเละเทะ Kegiatan
suka
melepak dan merokok menyebabkan ramai remaja rosak. เลา [lau] ลน (ปี ่ ) batang: ปี่ 3 เลา tiga ba- tang serunai เล ่ า [lau] ก menceritakan: คุณครูเล ่ า ตำนานมะห
Kamus Thai 2.indb
Thai. 3 mengacukan: ชายในเครื่ องแบบนั้ น จ ้ องปืนของเขามาที่ เรา Lelaki berpakaian seragam itu mengacukan senapangnya ke arah kami. จองหอง [c:h:] ว sombong: ฉันไม ่ ชอบเขาเพราะเขาจองหองมาก Saya tidak
suka
padanya kerana dia sangat sombong. จอแจ [c:cε:] ว hingar-bingar, hi ngar-bangar, hiruk-pikuk, bising, ri- uh-rendah: บรรยากาศที่ ตลาดนั้ นจอแจมาก Keadaan di pasar itu hingar-bingar. จอด September. จาว [ca:u] น tumbung (kelapa): เด็ก ๆ จาง จาว Kamus Thai 2.indb 108 4/15/2008 11:05:47 AM จ 109 ชอบกินจาวมะพร ้ าว Budak-budak
suka
makan tumbung kelapa. จำ 1 [cam] ก 1 ingat: ฉันยังจำคำสั่ งเส ี ยของ คุณแม ่ ได ้ เป็นอย ่ างดี Saya masih ingat akan pesanan ibu dengan baik. 2 mengecam
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...