Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
memang (kata tugas)
Bersinonim dengan sungguh, sungguh-sungguh, benar-benar, betul-betul, tentu sekali, tentu, pasti, cengki, cengli;,
Kata Terbitan : sememangnya,

Puisi
 

Ada rumah tidak berpintu,
     Ada pintu tidak bertingkap;
Rimau garang memang begitu,
     Mengaum saja tidak menangkap.


Lihat selanjutnya...(7)
Peribahasa

Apa kepada kukur,
     nyiur juga yang binasa.

Bermaksud :

Memang mudah menyuruh berbuat begini begitu, tetapi yang sukar ialah yang mengerjakannya. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Apa peduli pada kukuran, nyiur juga yang akan habis, b. Enggang apa kepada enggang; orang apa kepada orang, c. Gar-gar, kata gelegar, rasuk juga yang menahannya, d. Kukur apa kepada kukur, nyiur juga yang binasa, e. Mata memandang apa yang hendak sakit, bahu yang memikul timpa perasaan, f. Mata tahu memandang saja, bahu juga yang tahu beratnya).

 

Lihat selanjutnya...(8)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
Panglima Tentera Bahagian Empat bertanggungjawab atas kematian penunjuk perasaan di Takbai. รับรอง [-r:ng] ก 1 memperakui: อาจารย ์ ใหญ ่ รับรองว ่ าฮารนเป็นนักเรียนที่ ดี Guru besar memperakui bahawa Harun memang murid yang baik. 2 menyam- but: รัฐบาลเตรียมรับรองผู ้ นำจากต ่ างประเทศ Kerajaan membuat persiapan untuk menyambut pemimpin asing. รับรัก [-rak] ก membalas kasih: หญิง สาวคนนั้ นไม ่ รับรักใครเลย Gadis itu n] ว berubah-ubah: ผู ้ หญิง คนนั้ นจิตใจเรรวน Wanita itu hatinya ber- ubah-ubah. เร็ว [rew] ว cepat, pantas: สมจิตพิมพ ์ ได ้ เร็ว มาก Somjit dapat menaip dengan begitu cepat. เรอ [r:] ก bersendawa, belahak: น ้ อง มักจะเรอหลังจากดื่ มสไปรท ์ Adik selalu ber- sendawa selepas meminum Sprite. เรา [rau] ส 1 (บุรุษที ่1กับ 2) kita 2 (บุรุษที ่1กับ
Kamus Thai 2.indb
entri bahasa Thai. Kes satu kata Thai yang mempunyai Kamus Thai 2.indb 12 4/15/2008 10:58:37 AM xiii banyak padanan dalam bahasa Melayu dan begitulah sebaliknya memang banyak ditemui. Antaranya ialah kata กลมกลืน [klomkl:n] dalam bahasa Thai yang menerima tiga padanan dalam bahasa Melayu, iaitu sebati, sedondon dan secocok. Begitu juga dengan กระเป ๋ า [krapau] yang mempunyai tiga padanan dalam bahasa Melayu seperti contoh di bawah: กลมกลืน [klomkl:n] ว 1 sebati: เมื่ อส ่ วนผสมของแป ้ งกลมกลืนก ั
Kamus Thai 2.indb
้ า Mandur membahagikan kerja kepada anak buahnya sebelum memula­ kan kerja pada waktu pagi. 2 (เงิน) mem- belanjakan: ทำไมคุณต ้ องจ ่ ายเงินมากขนาดนั้ น Kenapa anda harus membelanjakan wang begitu banyak? 3 (กับข ้ าว) mem- beli: คุณแม ่ จ ่ ายกับข ้ าวที่ ตลาดทุก ๆ เช ้ า Ibu membeli lauk di pasar setiap pagi. 4 (หนี้ ) membayar: ฉันยังไม menjadi Per­ dana Menteri. จุดหมาย [-ma:y] น 1 (รูปธรรม) destina- si: กรุงเทพฯเป็นจุดหมายของเที่ ยวบินนี้ Kota Bangkok menjadi destinasi penerba­ ngan ini. 2 (นามธรรม) matlamat: คนเรา ทุกคนย ่ อมมีจุดหมายของชีวิต Semua orang memang mempunyai matlamat hidup = จุดหมายปลายทาง จุดหมายปลายทาง [-ma:ypla:ita:] ดู จุดหมาย จุดหลอมเหลว [-l:mle:u] น takat le­ bur: น ้ ำแข็งจะกลายเป็นน้ำเมื่ อถึงจุดหลอมเหลว Ais akan berubah menjadi air apabila sampai
Kamus Thai 2.indb
jamin: ฉันประกันว ่ า ป ่ น ประกัน Kamus Thai 2.indb 232 4/15/2008 11:09:20 AM ป 233 เด็กคนนั้ นเป็นเด็กดีแน ่ Saya jamin bahawa budak itu memang baik. ประกันชีวิต [-ci:wit] น insurans hayat ประกันภัย [-pai] น insurans am ประกันอัคคีภัย [-akki:pai] น insu­ rans kebakaran ประกันอุบัติเหตุ [-ubattihe:t] น insurans kemalangan ประกาย [praka:y] น kilauan 4/15/2008 11:09:58 AM ม 285 มรดก [m:radok] น pusaka: คุณพ ่ อของ เขาได ้ ทิ้ งมรดกให ้ แก ่ เขาจำนวนมาก Ayah me­ ninggalkan pusaka yang begitu banyak. มรรยาท [ma:raya:t] น budi bahasa มรสุม [m:rasum] น monsun มฤตยู [marttayu:] น maut มลพิษ [monlapit] น pencemaran: ระดับมลพิษในเมืองใหญ ่ ๆ มีสูงกว ่ าเมืองเล็ก ๆ Kadar pencemaran
Kamus Thai 2.indb
] ก 1 jijik, geli-geman: พวกเราขยะแขยงการกระทำของ เขา Kami jijik dengan tingkah lakunya yang buruk. ว 2 jijik: คุณยายรู ้ สึกขยะแขยง เมื่ อเห็นเลือดมาก ๆ Nenek berasa jijik apabila melihat darah begitu banyak. ขย ั น [kayan] ว rajin ขย ั บ 1 [kayap] ก 1 menganjak, me­ ngengsot: เขาขย ั บไปข ้ างฝา Dia mengan- jak ke tepi dinding. 2 menganjakkan ลำคลอง นี้ ตื้ นเขิน Sungai ini cetek. เขิน 2 [k:n] ว malu: เขาดูเหมือนจะเขินเมื่ อ ต ้ องพบผู ้ ฟ ั งจำนวนมากเช ่ นนี้ Dia kelihatan malu ketika berhadapan dengan begitu ramai pendengar. เขี ่ ย [ki  a] ก 1 menguis: เขาเอาเท ้ าเขี่ ยใบ ไม ้ แห ้ งบนถนนออกไป Dia menggunakan kakinya untuk menguis daun-daun ke­ ring di

Kembali ke atas