Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : mencari maklumat (khabar) ber­kenaan sesuatu, mengetahui; (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
 
tahu (kata kerja)
1. Bersinonim dengan maklum: faham, mengerti, mengetahui, sedar, mengakui, enga,
Berantonim dengan jahil

2. Bersinonim dengan kenal: cam, ingat, mengenal pasti,

3. Bersinonim dengan mengambil peduli: mempedulikan, mengendahkan, menghiraukan, mengambil hirau, mengacuhkan, mengambil berat, mengambil tahu, mengambil pusing,
Berantonim dengan membiarkan

Kata Terbitan : tahu-tahu, mengetahui, ketahuan, berketahuan, pengetahuan, berpengetahuan,


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
Imam me­ ne­rima wang derma daripada perdana menteri. 2 menyambut: นาถยาสามารถรับ ลูกบอลที่ น ้ องของเธอโยนไปให ้ ได ้ Nataya da- pat menyambut bola yang dilemparkan oleh adiknya. 3 (การเดินทาง) mengambil, menjemput: เย็นวันนั้ นอรุณไปรับเพื่ อนของเขา ที่ สนามบินดอนเมือง Petang itu Arun pergi mengambil kawannya di Lapangan Terbang Don Muang. รับแขก [-kε:k] ก menyambut tetamu: คุณพ ่ อออกไปรับแขกที่ ประตูบ ้ าน Ayah ke­luar menyambut tetamu di pintu rumah. รับจ ้ าง [-ca
Kamus Thai 2.indb
น barisan แนวโน ้ ม [-no:m] น kecenderungan แน ่ วแน ่ [nεwnε:] ว tegas: ผู ้ จัดการบริษัท นั ้ นตัดสินใจอย ่ างแน ่ วแน ่ Pengurus syarikat itu mengambil keputusan yang tegas. แนะนำ [nεnam] ก 1 menasihati: คุณแม ่ แนะนำลูกของเขาให ้ ขยันเรียน Ibu menasi- hati anaknya supaya rajin belajar. 2 memperkenalkan: บริษัทนั ้ นแนะนำ ผลิตภัณฑ ์ ใหม ่ ผ ้ Persetujuan majikan untuk me­naikkan gaji dapat meredakan ke- marahan para pekerja itu. บรรพบุรุษ [banpaburut] น nenek moyang, leluhur: เขาไม ่ รู ้ รากเหง ้ าบรรพบุรุษ ของเขา Dia tidak tahu asal usul nenek moyangnya. บรรพชา [banpaca:] ก menjadi sami budak: ปรีชาบรรพชาเป็นสามเณรระหว ่ างปิด ภาคเรียน Preecha menjadi sami budak semasa cuti sekolah. บรรพชิต [banpacit] น sami บรรยากาศ [banya:ka:t] น
Kamus Thai 2.indb
kan hal kenaikan harga petroleum. จับกุม [-kum] ดู จับ² จับไข ้ [-kai] ว demam: เขาทำงานกลางแดด จนจับไข ้ Dia bekerja di tengah panas terik sehingga demam. จับคู ่ [-ku:] ก 1 mengambil pasa­ ngan: นักศ ึ กษาต ่ างจับคู ่ เพื่ อนของตนเพื่ อ ทบทวนบทเรียนก ่ อนสอบ Pelajar me­ ngam­bil pasa­ngan masing-masing untuk mengulang kaji pelajaran mereka sebelum peperiksaan. 2 ้ วยซอสพริก Anak lelaki saya mencecah ayam goreng dengan sos cili. 2 mencucuk: คุณหมอเอาเข็มจิ้ มนิ้ วของเขา เพื่ อเอาตัวอย ่ างเลือดไปตรวจ Doktor mengam­ bil jarum dan mencucuk jari pesakit un­ tuk mengambil contoh darah. จิ้ มลิ้ ม [ci  mli  m] ว comel: สาวน ้ อยคนนี้ หน ้ าตา จิ้ มลิ้ มมาก Wajah gadis ini comel sung­ guh. จิรัง [ci 
Kamus Thai 2.indb
waktu malam. กบาล [kaba:n] น kepala = กระบาล ก ้ ม [kom] ก membongkok: คุณแม ่ ก ้ มลง หยิบผ ้ าคลุมศ ี รษะที่ ตกลงบนพื้ น Ibu mem- bongkok untuk mengambil kain tudung yang terjatuh di atas lantai. ก ้ มหน ้ า [-na:] ก tunduk: ผู ้ กระทำผิดคน น ั ้นเอาแต ่ ก ้ มหน ้ าโดยไม ่ ยอมพูดอะไรเลย Pe angin กัญชา [kanca:] น ganja กัณฑ์ [kan] น bab กัด 1 [kat] น pukat: แม ่ บ ้ านชาวประมงร ั บจ ้ าง ช ุนก ั ด Isteri para nelayan mengambil upah membubul pukat. กัด 2 [kat] ก menggigit กัน 1 [kan] ส aku กัน 2 [kan] ก 1 mengadang, meng- halang: เจ ้ าหน ้ าที่ ร ั กษาความปลอดภ ั

Kembali ke atas