Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[me.ngi.kut] | مڠيکوت

Definisi : 1. pergi bersama-sama dgn, menurut, mengiring, menyertai (di belakang): budak itu ~ ayahnya ke hutan memikat burung; ramai budak yg ~ perarakan itu; 2. meniru, mencontohi: kanak-kanak biasanya mudah ~ kelakuan ibu bapanya; tahun ini ramai orang kampung yg ~ Amin menanam padi dua kali setahun; 3. mematuhi (perintah, nasihat, dll), menganut (ajaran, faham): dgn mudah, kedua-dua orang itu ~ perintah saya; sebahagian besar penduduk negeri itu ~ Mazhab Syafii; 4. melalui (jalan dll): orang kampung itu pergi ke bandar terpaksa ~ sungai dgn menggunakan perahu; dia sampai dahulu kerana dia ~ jalan yg dekat; 5. menurut, sesuai dgn, selaras dgn: contoh jentera yg dibuat ~ skala 1 inci; ~ teori Darwin, manusia itu berasal drpd beruk; suaranya keluar teratur ~ irama muzik; ~ hati menurut kehendak hati; ~ jejak meniru perbuatan orang yg dahulu; ~ telunjuk mematuhi, ikut telunjuk; bagai tekukur ~ kata prb anak angkat yg mengikut kata (dapat diperlakukan sesuka hati oleh ibu atau bapa angkat); (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[me.ngi.kut] | مڠيکوت

Definisi : 1 pergi bersama-sama; mengiring; mengekor di belakang: Kalau boleh, saya hendak ~ ayah ke Kuantan. 2 turut berbuat sesuatu; meniru: Apabila dia bertanam sayur di belakang rumahnya, banyak pula jiran yg ~nya. 3 menerima dan menurut sesuatu perintah dll; menerima dan mempercayai sesuatu ajaran dll; mematuhi; menganut: Kita hendaklah ~ nasihat orang tua-tua. Kebanyakan orang Islam di sini ~ mazhab Syafie. 4 berjalan dll dgn menggunakan jalan tertentu; melalui jalan tertentu: Mereka turun ke bandar ~ sungai. 5 menurut; berasaskan: Peta ini dilukis ~ skala. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Puisi
 

Basikal Jepun basikal joli,
     Dibawa di simpang tiga;
Hendak mengikut tidak berani,
     Takut ditinggal tengah jeraya.


Lihat selanjutnya...(13)
Peribahasa

Bagai tekukur mengikut kata.

Bermaksud :

Anak angkat yang boleh diperlakukan sesuka hati oleh ibu atau bapa angkatnya.

 

Lihat selanjutnya...(11)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
mematuhi piagam Pertubuhan Bangsa-bangsa Bersatu. กฎมนเทียรบาล [-montianba:n] น undang-undang diraja กฎหมู ่ [-mu:] น desakan orang ramai: ร ั ฐบาลจะไม ่ ทำตามกฎหมู ่ Kerajaan tidak akan bertindak mengikut desakan orang ramai. กฎแห ่ งกรรม [-hε:kam] น hukum karma: ชาวพุทธเชื่ อในกฎแห ่ งกรรม Pe­ nga­­­nut Buddha percaya akan hukum karma. กฎอัยการศึก [-aiyaka:nsk] น pe­merintahan tentera ั บกฎหมายพาณิชย ์ Per- tubuhan Perdagangan Dunia hendak- lah mementingkan undang-undang perdagangan. กฎหมายแพ ่ ง [-pε:] น undang-un- dang sivil: เขาทำผิดกฎหมายแพ ่ งมาตราที่ 49 Dia melakukan kesalahan mengikut undang-undang sivil Fasal 49. กฎหมายระหว ่ างประเทศ [-rawa:- pratet] น undang-undang antara- bangsa กฎหมายเลือกตั ้ ง [-lakta] น un- dang-undang pilihan raya: ผู ้ สม ั
Kamus Thai 2.indb
างไม ่ หยุดหย ่ อน Ekonomi negara terus berkembang. เจริญรอยตาม [-r:yta:m] ก mengi- kut jejak: ชายหนุ ่ มคนนั้ นเจริญรอยตามบิดา ของเขาด ้ วยการเข ้ าสู ่ ภาคธุรกิจ Pemuda itu mengikut jejak ayahnya dengan men­ ceburi bidang perniagaan. เจริญรุ ่ งเรื ่ อง [-ruˆra] ว maju jaya: ประเทศเจริญรุ ่ งเรืองภายใต ้ การบริหารงาน ของผู ้ นำที่ เป็นธรรม Negara maju jaya di านี้ Saya sangat bergembira kerana kamus ini akan terbit tidak lama lagi. ชอบธรรม [-tam] ว sah: ภารกิจน ั ้นเป็น ส ิ ่ งชอบธรรมตามระบอบประชาธิปไตย Uru­ san itu merupakan perkara yang sah mengikut sistem demokrasi. ชอล ์ ก [c:k] น kapur ชอ ่ ำ [caam] ว gelap, kelam, samar- samar ชอุ ่ ม [caum] ว segar ชะ [ca] ก membasuh, mencuci ชะงัก
Kamus Thai 2.indb
ca:ng] ก mengambil upah: ฉันเคยรับจ ้ างขุดคู Saya pernah mengam- bil upah menggali parit. รับใช ้ [-cai] ก melayan: แจ ๋ วตามครอบครัว นั ้ นไปพัทยาเพื่ อรับใช ้ พวกเขา Jeo mengikut keluarga itu ke Pattaya untuk me- layan mereka. รับประกัน [-prakan] ก menjamin: ผู ้ บัญชาการตำรวจรับประกันความปลอดภัยของ พยาน Ketua Polis menjamin kesela- matan saksi. รับประทาน [-prata:n] ก makan: ผู ้ จัดการออกไปรับประทานอาหารกลางวันแล ่ ารับสินบน ลาออกแล ้ ว Menteri yang dituduh mene­ rima rasuah telah meletakkan jawatan. 2 (การเรียน) berhenti sekolah: แดนลาออก จากโรงเรียนเพราะตามพ ่ อที่ ย ้ ายไป Daen ber- henti sekolah kerana mengikut ayah- nya berpindah. ล ่ า [la:] ก memburu: ลุงมีออกล ่ ากวางในตอน กลางคืน Pak Cik Mi keluar memburu rusa pada waktu malam. ล ่ าสุด [la:sut] ว terkini: ที่
Kamus Thai 2.indb
silih berganti, sedikit pun tidak melunturkan semangat untuk kami menyiapkan kamus ini. Masalah penaipan pula dapat diatasi dengan adanya kerjasama pelbagai pihak sehingga akhirnya kamus ini dapat menemui para penggunanya mengikut perancangan. Seperti yang lazim berlaku dalam penyusunan kamus dwibahasa, masalah anisomorfisme antara bahasa sumber dengan bahasa sasaran merupakan cabaran utama yang dihadapi dalam penyusunan kamus ini. Oleh sebab bahasa Thai
Kamus Thai 2.indb
Semua gadis suka akan tubuh yang langsing. แบบแผน [-pε:n] น corak budaya, pola budaya: วิถีชีวิตของสังคมหมู ่ บ ้ านนั้ นยังคงยึด แบบแผนของสมัยฮินดู Cara hidup masya­ rakat di kampung itu masih mengikut corak budaya zaman Hindu. แบบฝึกหัด [-fkhat] น latihan แบบพิมพ ์ [-pim] น borang แบบสอบถาม [-s:pta:m] น soal se- lidik แบบอย ่ าง [-ya:] ดู แบบฉบับ แบะ [bε rantai leher di jalan raya. พม ่ า [pama:] น Myanmar พยศ [payot] ก berdegil: ม ้ าตัวนั้ นพยศ อีกไม ่ ยอมทำตามคำสั่ งเจ ้ าของ Kuda itu ber- degil tidak mengikut suruhan tuannya. พยักหน ้ า [payakna:] ก mengang- guk: ดอเลาะห ์ ได ้ แต ่ พยักหน ้ าแสดงการยอม รับ Dolah hanya menggangguk tanda bersetuju. พยัคฆ ์ [payak] ดู เสือ พยัญชนะ

Kembali ke atas