Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
NAM
nam
[nam] |
نم
Definisi :
akronim bagi Non-Aligned Movement (Pergerakan Negara-Negara Berkecuali).
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
[nam] |
نم
Definisi :
kep enam.
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
nam
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(51)
Istilah Bahasa Melayu
(2)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Kamus Parsi(Beta)
(1)
Pengesahan Bahasa
(59)
Khidmat Nasihat
(2)
Artikel Akhbar
(36)
Artikel Majalah
(7)
Ensiklopedia
(2)
Buku
(10)
Glosari Dialek Johor
(30)
Glosari Dialek Kedah
(32)
Glosari Dialek Negeri Sembilan
(21)
Glosari Dielek Melaka
(9)
Glosari Dialek Pahang
(17)
Glosari Dialek Pulau Pinang
(37)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
con] น rusuhan: รัฐบาล สามารถควบคุมการจลาจลไว ้ ได ้ Kerajaan mampu mengawal rusuhan itu. จวก [cuak] ก mencangkul: ชาวบ ้ านกำลัง จวกดินเพื่ อปลูกแตงโม Orang kampung se dang mencangkul tanah untuk mena
nam
tembikai. จวน 1 [cuan] น kediaman rasmi gabenor จวน 2 [cuan] ว hampir: คณะทูตลาวจวนถึง สะพานแม ่ น้ำโขงแล ้ ว Rombongan Duta Laos sudah hampir sampai di jam batan Mekong. จวนเจียน minum. 2 (ประโยคคำถาม) -kah: คุณไปไหนมาจ ๊ ะ Ke manakah kamu pergi? จะงอย [ca:y] น paruh จะจะ [caca] ว terang-terang: กรรมการ เห็นความผิดของผู ้ เล ่ นอย ่ างจะจะ Pengadil
nam
pak kesalahan pemain itu terang-terang. จะแจ ้ ง [cacε:] ว jelas: ไทสันสามารถ เก็บคะแนนได ้ จะแจ ้ งเกือบทุกยก Tyson dapat memungut markah dengan jelas ham pir setiap pusingan. จะปิ้
Kamus Thai 2.indb
น jam นาฬ ิ กาข ้ อมือ [-k:m:] น jam tangan นาฬ ิ กาจับเวลา [-capwe:la:] น jam randik นาฬ ิ กาปลุก [-pluk] น jam loceng, jam penggera นำ [
nam
] ก 1 membawa: นักเรียนเหล ่ านั ้ น นำกระเป่าไปโรงเรียน Murid-murid itu membawa beg ke sekolah. 2 menda- hului: รถตำรวจทางหลวงสองคันนำขบวนเสด็จ Dua buah kereta polis trafik menda- hului rombongan diraja. 3 น puisi บทความ [-kwa:m] น artikel, ren- cana, makalah บทคัดย ่ อ [-katy:] น abstrak บทเจรจา [-ce:raca:] น dialog บทเฉพาะกาล [-capka:n] น bab tempoh kuat kuasa บทนำ [-
nam
] น pendahuluan บทบรรณาธิการ [-banna:tika:n] น rencana pengarang, lidah pengarang บทบัญญัติ [-banyat] น peruntukan undang-undang บ บก บท Kamus Thai 2.indb 214 4/15/2008 11:09
Kamus Thai 2.indb
น kecemaran ราง [ra:ng] น 1 saluran: รางน ้ ำ saluran air 2 landasan: รางรถไฟ landasan kereta api ราง ๆ [rangrang] ว samar-samar: คุณปู ่ มองเห็นหลานของเขาราง ๆ Datuk
nam
- pak cucunya samar-samar. ร ่ าง [ra:ng] น 1 badan ก 2 (ภาพ) melakar 3 (หนังสือ) mendraf 4 (กฎหมาย) meng- gubal: พวกเขากำลังร ่ างกฏหมายต ่ อต ้ านการ dari stesen bas. 2 jarang: ยายของฉันฟันห ่ าง Nenek saya giginya jarang. ห ่ าง ๆ [-ha] ว jarang-jarang: เขาปลูกต ้ น ยางพาราห ่ าง ๆ ในสวนของเขา Dia mena
nam
pokok getah jarang-jarang da- lam kebunnya. ห ้ าง [ha:] น kedai ห ้ างสรรพสินค ้ า [-sappasi nka:] น gedung beli-belah หาญ [ha:n] ดู
Kamus Thai 2.indb
serapan คำท ้ า [-ta:y] น cabaran คำทาย [-ta:y] น teka-teki คำทำนาย [-tamna:y] น ramalan คำเท็จ [-tet] ดู คำโกหก คำนาม [-na:m] น kata nama คำนำ [-
nam
] น kata pendahuluan คำนิยม [-niyom] น prakata: ร ั ฐมนตรี ว ่ าการกระทรวงศึกษาธิการได ้ ร ั บการขอร ้ อง ให ้ เขียนคำนิยมในงานวิจ ั ยเรื่ องน ั ้น Menteri pendidikan diminta
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...