Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
กบ 1 [kop] น (สัตว ์ ) katak กบ 2 [kop] น (เครื ่ องมือช ่ างไม ้ ) keta­m กบเหลาดินสอ [-laudins:] น peng­a­ sah pensel กบปาก [-pa:k] ว penuh dalam mulut: หนุ ่ มคนน ั ้นถูกชกจนเลือดกบปาก Pemuda itu ditumbuk sehingga berdarah pe- nuh dalam mulut. กบฏ [kabot] น 1 pemberontakan: กองท ั พบกไทยสามารถปราบกบฏลงได ้ Tentera Darat Thai berjaya mematahkan dia sakit, sebab itulah dia tidak datang ke sekolah hari ini. กระยาจก [kraya:cok] ดู ยาจก กระรอก [krar:k] น tupai กระไร [krarai] ว apa: ชื่ อว ่ ากระไรเมืองนี้ Apa nama bandar ini? กระวนกระวาย [krawonkrawa:y] ก menggelisah: คุณแม ่ กระวนกระวายคิดถึง ลูกสาวท ั ้ งสองที่ ย ั งไม ่ กล ั บมา Emak mengge- lisah terkenang akan kedua-dua orang anaknya
Kamus Thai 2.indb
berbagai-bagai, pel- bagai นาบ [na:p] ก menekan: คุณแม ่ ฉันใช ้ เตารีด นาบกางเกงเพื่อให ้ เป็นจีบ Ibu saya menekan seterika pada seluar supaya nampak saidnya. นาม [na:m] น nama นามธรรม [-matam] น abstrak นามบัตร [-bat] น kad nama นามปากกา [-pa:kka:] น nama pena นามแฝง [-fε:] น nama samaran นามวลี [-wali:] น frasa nama นามสกุล [-sakun] น nama keluarga นาย 1 [na:y] น (คำนำหน ้ าชื่
Kamus Thai 2.indb
จำกัดจำเขี่ ยในการใช ้ จ ่ าย Dalam keadaan ekonomi merudum kita ha­rus berhe­ mat dalam perbelanjaan. จำเจ [camce:] ว berulang-ulang: พ ่ อเรียกชื่ อ ของพี่ สาวจำเจมาก Ayah memanggil nama kakak berulang-ulang. จำนง [camno] ก berhasrat: พวกเขาจำนง จะไปประกอบพิธีฮัจย ์ ในปีหน ้ า Mereka ber­ hasrat untuk menunaikan fardu haji tahun hadapan. จำนน [camnon] ก mengalah: ด ้ วยหลักฐาน ที่ 3 (เกลี ่ ยให ้ เสมอ) meratakan: ฉายดิน meratakan tanah ฉายเฉิด [-c:t] ดู เฉิดฉาย ฉายา [ca:ya:] น 1 (เงา ร ่ มไม ้ ) bayang 2 (ชื ่ อ) nama timangan ฉาว [ca:w] ว bising: บรรยากาศในตลาด ฉาวมาก Suasana di pasar sangat bi­sing. ฉาวโฉ ่ [-co:] ว heboh, gempar: สถานการณ ์ ฉาวโฉ ่ ด ้ วยเรื่ องอื้ อฉาวการทุจริตของน ั
Kamus Thai 2.indb
lamunlamai] ว lemah lembut: กิริยามารยาทของสตรีคนนั้ นละมุนละไม Tingkah laku perempuan itu lemah lembut. ละเมอ [lam:] ก mengigau: เมื่ อคืน เธอละเมอเอ ่ ยชื่ อน ้ องแน็ท Malam tadi kamu me­ngigau, menyebut nama Nong Nat. ละเมาะ [lam] น semak ละเมิด [lam:t] ก melanggar: ผู ้ ละเมิด กฎหมายต ้ องถูกโทษ Orang yang melang- gar undang-undang mesti ditangkap. ละเมิดลิขสิทธิ ์ [-likasit] ก men ชีวิตอย ่ างลำเค็ญในต ่ างแดน Se­se­ tengah pekerja Thai hidup sengsara di negara asing. ลำดับ [lamdap] น tertib: เขาเขียนชื่ อ ผู ้ เข ้ าร ่ วมสัมมนาตามลำดับอักษร Dia menulis nama peserta seminar mengikut tertib abjad. ลำบาก [lamba:k] ว sukar, susah: เขา ต ้ องผ ่ านเส ้ นทางท ี่ ลำบากเพื่ อไปตลาด Dia ter- ลาด ลำบาก Kamus Thai 2.indb

Kembali ke atas