Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[pe.ngan.tin] | ڤڠنتين

Definisi : orang yg sedang menjalani isti­adat perkahwinan, mempelai: maka disambut oranglah ~ itu dibawa naik; ~ baru orang yg baru berkahwin; senapang ~ sj senapang yg berlaras dua; berpengantin 1. menjadi pengantin; 2. merayakan istiadat perkahwinan. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[pe.ngan.tin] | ڤڠنتين

Definisi : ; kembang ~ Id sj tumbuhan (pokok renek), Nyctanthes arbortristis. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[pe.ngan.tin] | ڤڠنتين

Definisi : orang yg sedang menjalani istiadat perkahwinan; mempelai. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
pengantin (kata nama)
Bersinonim dengan mempelai, raja sehari, kemanten.,

Puisi
 

Beras basah mari taburkan,
     Pengantin diarak gelak ketawa;
Puas sudah hamba hiburkan,
     Hati rindu terkenang jua.


Lihat selanjutnya...(13)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
y] ก menabur, menabur- kan: เพื่ อน ๆ ของเขาจัดห ้ องนอนของคู ่ บ ่ าวสาว พร ้ อมก ับโปรยดอกไม ้ หอมไว ้ บนท ี่ นอน Kawan- kawannya mengemaskan bilik tidur pengantin itu sambil menabur bunga wangi di atas tilam. โปลิโอ [po:lio:] น polio โปโล [po:lo:] น polo โปะ [po] ก memupukkan: ผู ้ หญิงคน นั้ นบดใบมันเทศกับข ้ าวสารแล ้ untuk membeli kereta. เพื ่ อน [pan] น kawan, rakan, te- man, sahabat เพื่อนเกลอ [-kl:] น kawan rapat, sa- habat karib เพื่อนเจ ้ าบ ่ าว [-cauba:w] น pengapit pengantin lelaki เพื่อนเจ ้ าสาว [-causa:w] น pengapit pengantin perempuan เพื่อนตาย [-ta:y] น teman sehidup semati เพื่อนร ่ วมงาน [-ruama:n] น rakan setugas, rakan sejawat เพื่อนร ่ วมชั้
Kamus Thai 2.indb
n] น dewan makan โรตี [ro:ti:] น roti โรย 1 [ro:y] ก menabur: เขาโรยกลีบกุหลาบลง บนเตียงของคู ่ บ ่ าวสาว Dia menabur kelo­pak bunga mawar di atas katil pengantin. โรย 2 [ro:y] ก layu: ดอกกล ้ วยไม ้ น ั ้ นโรยแล ้ ว Anggerik itu sudah layu. ไร [rai] น hama ไร ่ [rai] น 1 ladang น Kebanyakan penduduk kampung itu bersimpati dengan keluarga yang ma- lang itu. สง ่ า [saa:] ว 1 segak: เจ ้ าบ ่ าวที่ สวมใส ่ ชุดมลายูคนนั้ นดูสง ่ า Pengantin lelaki yang berpakaian Melayu itu kelihatan segak. 2 megah: ตึกแฝดป ิ โตรนัสตั้ งตระหง ่ านเป็น สง ่ ากลางกรุงกัวลาลัมเปอร ์ Menara Kembar Pet­ronas berdiri tegak dengan me­gahnya di tengah
Kamus Thai 2.indb
bot-kl:n] ว pe- nyair, pemuisi: คนไทยสมัยกรุงศรีอยุธยา เป็นคนเจ ้ าบทเจ ้ ากลอนกันมาก Orang Thai era Ayudhya ramai yang menjadi pe­ nyair. เจ ้ าบ ่ าว [-ba:w] น pengantin lelaki เจ ้ าป ่ า [-pa:] น 1 (ภูตผี) hantu hutan: ชนพื้ นเมืองยึดมั่ นกับเจ ้ าป ่ า Orang asli per­ caya pada hantu hutan. 2 (ส ั ตว ้ ว ่ าเขาจะเป็นคนเจ ้ าเล ่ ห ์ Maji­ kannya langsung tidak pernah mem­ berikan amaran kepadanya sungguh pun dia seorang yang licik. เจ ้ าสาว [-sa:w] น pengantin perempuan เจ ้ าหน ้ าที่ [-na:ti:  ] น 1 pegawai: เจ ้ าหน ้ าที่ ตำรวจทั้ งหมดถูกเตือนไม ่ ให ้ รับสินบน Semua pegawai polis diingatkan supaya tidak menerima
Kamus Thai 2.indb
memerin- tah negara = ครองบ ้ านครองเมือง ครองรัก [rak] ก berkasih sayang: บิดา มารดาของเขาอวยพรให ้ คู ่ บ ่ าวสาวครองร ั กก ั น ช ั ่วกาลนาน Orang tuanya mendoakan agar pengantin baru hidup berkasih sayang selama-lamanya. ครองราชสมบัติ [-ra:tcasombat] ก menduduki takhta: พระบาทสมเด็จพระเจ ้ า อยู ่ ห ั วภูมิพลอดุลยเดชครองราชสมบ ั ติมากกว ่ า 60 ปี Raja Bhumiphol sudah menduduki

Kembali ke atas